English-Portuguese translation for "best thing"

Translation

"best thing" Portuguese translation

Sorry, no exact translations found.
 

Usage examples

Usage examples for "best thing" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

We can do the next best thing.

Ou podemos fazer outra coisa.

That is the best thing we could achieve.

É o melhor que poderíamos fazer.

A good thing is not always the best thing.

O óptimo é o pior inimigo do bom.

Vision is one of the best things we do.

A visão é uma das coisas que fazemos melhor.

This is not the best thing that's happened to us.

Esta não é a melhor coisa que já nos aconteceu.

I wanna show you the best thing about this place.

Quero mostrar-te a melhor coisa daqui!

The best thing to do is to get as big as I can get."

A melhor coisa a fazer é ficar o maior que puder."

The next best thing would be to adopt Amendment No 52.

Além disso, deveria aprovar-se a alteração 52.

That would be the third best thing we could do.

Essa seria a terceira melhor coisa que poderíamos fazer.

The second best thing would be to focus on malnutrition.

A segunda melhor coisa seria focar-nos na má nutrição.

The best thing it can do for the European Union is to go.

O melhor serviço que pode prestar à União é demitir-se.

We have experience of the cheapest thing not being the best thing.

Sabemos por experiência que o mais barato não é o melhor.

That is the best thing we can do now so that we move on to the vote.

É o melhor que podemos fazer para chegarmos depressa à votação.

We are the Europe we have built, the best thing man has given mankind.

Somos a Europa que construímos, a melhor coisa que o homem deu à Humanidade.

The best thing, however, would be for all countries to do this at the same time.

O melhor seria, no entanto, que todos os países o fizessem ao mesmo tempo.

It's very painstaking work, but the best things come in small packages.

É um trabalho muito meticuloso, mas os melhores perfumes vêm nos frascos mais pequenos.

And we have a slogan that the best thing a child can do with a toy is to break it.

E temos um lema "a melhor coisa que uma criança pode fazer com um brinquedo é parti-lo".

In my country the best thing about Info-Points Europe is that they are where the people are.

Antes pelo contrário, são estes Info-Pontos que facilitam a situação.

Even if this method is not the best, the important thing is that it applies to everyone equally.

Ainda que este método não seja o melhor, o importante é que todos o apliquem.

So the best thing we can do tomorrow is to vote with my group against large parts of this report.

Assim, o melhor que amanhã poderei fazer é votar - com o meu Grupo - contra o presente relatório.

Similar words

beryl · beryllium · beside · besides · besotted · bespectacled · bespoke · Bessarabia · best · best-seller · best-thing · bestiality · bet · beta · betablocker · betcha! · Bethlehem · betimes · betony · betrayal · betrayer

Moreover bab.la provides the English-Spanish dictionary for more translations.