English-Portuguese translation for "better"

 

"better" Portuguese translation

Results: 1-34 of 1989

better {noun}

better {noun}

better {adjective}

better {adj.} (also: top, pucka, pukka, upper)

superior {adj.}

To be competitive, an entity needs to enjoy better productivity than its rivals.

Para se ser competitivo, é necessário possuir uma produtividade superior à dos concorrentes.

We are aware of the need for technology that is equivalent to or better than GPS.

Estamos cientes da necessidade de dispor de tecnologia equivalente ao GPS, ou até mesmo superior.

I am certain that the intellectual potential of the European Union could produce a much better directive.

Estou certa de que o potencial intelectual da União Europeia é capaz de produzir uma directiva muito superior.

Those amendments reflected the agreement between the different groups but I insist that, technically, this text is better.

Essas alterações eram o reflexo do acordo entre os diferentes grupos; mas, tecnicamente, e insisto, a qualidade do texto actual é superior.

better {comp.} (also: finer)

melhor {comp.}

The Centre must become significantly better in this area than it is at present.

Neste domínio, o Observatório tem de funcionar muito melhor do que actualmente.

If it goes through, I shall gladly take the Leninist view that worse is better.

Se ela passar, vou adoptar o ponto de vista leninista de que “ pior é melhor ”.

I certainly feel, having read his report, that I understand it very much better.

Depois de ter lido o relatório, tenho a sensação de que o entendo muito melhor.

The concept of 'new medicinal product ' needs to be better defined, Commissioner.

É preciso, Senhor Comissário, definir melhor o conceito de " medicamento novo ".

It means lower prices and a wider range and better quality of goods and services.

Conduz a preços mais baixos, maior oferta e melhor qualidade dos bens e serviços.

to better {verb}

to better [bettered|bettered] {v.t.} (also: to meliorate)

melhorar {v.t.}

Mr President, I shall see whether I can do any better with this oral amendment.

Senhor Presidente, vou ver se consigo melhorar o texto com esta alteração oral.

I would like to give just a few examples of where things must definitely get better.

Quero apenas dar alguns exemplos daquilo que é absolutamente necessário melhorar.

However, now it would appear that there is hope for better things to come.

No entanto, parece que agora há esperança de que a situação possa melhorar.

Should we be collecting it, gathering it, so we can make his online experience better?

Devemos colher estes dados, reuni-los, para melhorar a sua experiência online?

I just pray that one day I take part in a debate when things are getting better.

Espero sinceramente que um dia possa participar num debate quando a situação melhorar.

well {noun}

well {noun} (also: shaft, pit)

poço {m}

They're moving around in this gravitational potential well of this cluster, OK.

Estão a mover-se no poço potencial gravitacional deste aglomerado.

I once -- this was years ago I saw Ted Kennedy and Dan Quayle meet in the well of the Senate.

Uma vez - isto foi há anos - vi o Ted Kennedy e o Dan Quayle a encontrarem-se no poço do Senado.

The camera's looking down at her because she's in the well.

A câmara está a olhar de cima para baixo para ela porque ela está no poço.

She's in the absolute well of her own sense of being mortal.

Ela está no poço total da sua consciência de ser mortal.

It cannot be based on the bottomless well principle.

Não deve assentar no princípio do poço sem fundo.

well {noun} (also: wellhead)

well {adjective}

well {adj.} (also: in good form)

bem disposto {adj.}

well {adj.} (also: now, well then)

pois bem {adj.}

Well then, I dreamt that I was a very old pensioner who needed some medicine.

Pois bem, sonhei que era muito velhinho e reformado e que precisava de medicamentos.

Well, this is year eleven; it is a shameful situation that cannot continue.

Pois bem, este é o undécimo ano; é uma situação vergonhosa, que não pode continuar.

Well, as regards the Mediterranean, substantial problems still remain unresolved.

Pois bem, no que se refere ao Mediterrâneo, continuam em aberto gravíssimos problemas.

Well then, that is precisely what happened in Genoa during the G8 period.

Pois bem, foi precisamente o que aconteceu em Génova durante os dias do G8.

Well guess what, they're known to freeze their upper bodies when they're lying.

Pois bem, são conhecidos por paralisar a parte superior do corpo quando estão a mentir.

well {adj.} (also: healthy, able-bodied, hale, wholesome)

sadio {adj.}

Sound quota management in that very sector has meant that, relatively speaking, this sector is doing well, certainly taking into...

É legítimo afirmar que boa gestão das quotas precisamente nesse sector viabilizou que ele esteja sadio, seguramente se tivermos em conta as...

well {adverb}

well {adv.} (also: good, very, okay, blessing)

bem {adv.}

You say, "Huh, what do you mean?" Well actually, you are going to whistle along.

Vocês dirão: "Hã, o que quer dizer?" Bem, na verdade, vocês vão assobiar comigo.

Well, there are a number of political reasons why people have found it congenial.

Bem, há várias razões políticas pelas quais as pessoas a consideram apropriada.

Well this has sparked a craze in Japan, because everyone's wanting a masterpiece.

Bem isto despertou uma mania no Japão, porque toda a gente quer uma obra prima.

Well, the Earth -- our environment, in the form of us -- is creating knowledge.

Bem, na Terra – o nosso entorno, sob a nossa forma – está a criar conhecimento.

Some psychologists went around and polled citizens who were very well informed.

Alguns psicólogos inquiriram junto de cidadãos que estavam muito bem informados.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "better":

Synonyms (English) for "well":

 

Usage examples

Usage examples for "better" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     better off

     better off

He'd better be.

Acho bom que seja.

Is better like that

Eu prefiro assim.

You'd better... here.

Devias... toma.

You'd better come in.

Entre, por favor.

I love no man better.

Não amo tanto outro.

Maybe you'd better go.

Talvez devessem ir.

Should've tipped better.

Podias ter sido pior.

It'd better be alive.

E me traga o bebé vivo..!

This better be important.

É bom que seja importante.

You better make it snappy.

É bom que seja rápido!

We have to try better.

Vamos tentar mais uma vez.

Is better if you tell him

Depois lha contas tu, não?

You better believe you did.

Podes crer que sim.

You'd better make it quick.

É bom que o faças depressa.

They don't know any better.

Eles não sabem mais nada.
 

Forum results

"better" translation - forum results

Similar words

beta · betablocker · betcha! · Bethlehem · betimes · betony · betrayal · betrayer · betrothal · betrothed · better · betterment · betting · between · bevel · beverage · beverages · bevy · bewildering · bewilderment · bewitched

Search for more words in the Finnish-English dictionary.