English-Portuguese translation for "biofuel"

 

"biofuel" Portuguese translation

Results: 1-22 of 28

biofuel {noun}

Maybe we operate more on biofuel, in accordance with the spirit of our time.

Se calhar movemo-nos antes a biocombustível, em consonância com o espírito do nosso tempo.

In my view, the term 'biofuel ' is regrettable.

O termo biocombustível parece-me criticável.

But the biofuel still has other potentials.

Mas o biocombustível tem ainda outras potencialidades.

In my opinion, however, this is good quality biofuel, and there should be no sort of restriction on its use.

No entanto, em minha opinião, trata-se de um biocombustível de boa qualidade e o seu uso não deveria ser limitado de forma alguma.

For example, biomass and biofuels should be exploited.

Por exemplo, é possível aproveitar a biomassa e o biocombustível.
 

Usage examples

Usage examples for "biofuel" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Mr President, I too shall restrict my comments to biofuels.

Senhor Presidente, também eu me quero cingir aos combustíveis biológicos.

Should the Community set objectives for the share of biofuels in 2015 and 2020?

Deverá a Comunidade fixar objectivos para a quota de combustíveis em 2015 e 2020?

It is important to clarify that biofuel means more than just energy production.

É importante esclarecer que o biogás significa mais do que a mera produção de energia.

“We want to transform the biofuel plants into a urging force of the industries integrated in the rural areas.

“Queremos transformar as centrais de biogás numa força impulsionadora das indústrias integradas nas áreas rurais.

The Commission has encouraged research and provided support for the production of biofuels, in particular biodiesel.

A Comissão incentivou a investigação e deu apoio à produção de combustíveis biológicos, em especial o diesel biológico.

There again we need a stable framework until 2020, otherwise investments in second-generation biofuels will not happen.

Para além disso, folguei muito em ver a abordagem complexa e sistémica de que o Parlamento faz uso no domínio da energia.

In reality, only very small technical changes are required to increase the use of biofuel.

Na realidade, são apenas necessárias alterações técnicas mínimas para incrementar a utilização de combustíveis biológicos.

We are using a resource that is virtually comparable with a biofuel, and thereby helping to combat global warming.

Utilizamos um recurso quase equivalente ao biogás e que, portanto, contribui para a nossa luta contra as ameaças ao ambiente.

The biofuel solution, then, is one possible way of achieving control of European production of arable crops.

Deste modo, a solução dos biocarburantes é aconselhável, de modo a permitir o controlo da produção europeia das culturas arvenses.

There is a practical way of meeting this aim and this need, namely the use of biomass and biofuels.

A este desejo e a esta necessidade depara-se uma oferta concreta, mais precisamente a utilização de biomassa e combustíveis biológicos.

However, as a number of speakers mentioned with regard to biomass and biofuels, it also could also be part of the solution.

No entanto, como o referiu um certo número de oradores relativamente à biomassa e aos combustíveis, poderá também fazer parte da solução.

On 1 February we shall adopt a proposal on the promotion of biofuels based on agricultural raw materials.

Concordo com o ponto de vista de que temos de abordar o problema específico que se coloca aos agricultores que praticam culturas de Outono.

Alternative solutions such as the production of biofuels or cereals are needed for those likely to lose out.

Em particular, os políticos têm de explicar ao seu eleitorado por que propõem privá-lo de algo que levaram tanto tempo a que ele se habituasse.

Irish and European industries need to be assisted in turning a declining sugar industry into a profitable alternative energy source, such as biofuel.

Sobretudo nas actuais condições políticas, penso que seria um erro ter muita pressa em alargar a zona euro.

Member States have agreed to set indicative targets for biofuels sales in 2005 and for 2010 to help reduce European Union dependence on fossil fuels.

O debate sobre estes temas será desenvolvido através de seminários e outras reuniões, que contribuirão para informar futuras sessões de diálogo.

Finally, I would like to add my voice to those who say that using sugar as a biofuel is a potential way forward and a potential new market for sugar.

Não vou repetir alguns dos comentários a esta reforma; quero apenas dizer que tenho algumas preocupações no que se refere a esta redução radical dos preços.

Furthermore, the Commission will present a proposal for a directive before the summer of 2001 to introduce a rate of utilisation for biofuels in transport.

Além disso, antes do Verão de 2001, a Comissão apresentará uma proposta de directiva a fim de introduzir uma taxa de utilização dos biocarburantes nos transportes.

The Biofuels Directive sets targets of 2 % market penetration for biofuels by the end of this year, but in Ireland a target of only 0.03 % for biofuels has been set.

A questão da biomassa era muito importante para nós e foi com prazer que votámos a favor de um capítulo inteiro.

What progress does the Austrian Presidency hope to achieve on the basis of the biomass action plan and the strategy for biofuels put forward by the Commission?

Que progressos espera a Presidência austríaca alcançar com a apresentação pela Comissão do Plano de Acção para a Biomassa e a Estratégia Europeia para os Biocombustíves?

It must be said, however, that some progress has already been made in the direct use of renewable energy sources for road transport, such as biofuels.

Devemos ver, porém, que já se conseguiu algum progresso na utilização directa de fontes de energia renováveis nos transportes rodoviários, como é o caso do biocarburante.

Similar words

Search for more words in the Danish-English dictionary.