English-Portuguese translation for "Bosnian"

 

"Bosnian" Portuguese translation

Results: 1-21 of 45

Bosnian {noun}

Bosnian {noun}

 

Usage examples

Usage examples for "Bosnian" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

The Bosnian experience demonstrated that.

A experiência da Bósnia demonstrou-o.

I've been in Bosnian refugee camps.

Estive em campos de refugiados na Bósnia.

Subject: Bosnian and Croat refugees returning home

Objecto: Regresso de refugiados bósnios e croatas

I am thinking of the Bosnian refugee crisis.

Refiro-me, nomeadamente, à crise de refugiados da Bósnia.

But we have to live with the outcome of the Bosnian elections.

Contudo, teremos de viver com o resultado destas eleições.

It was by Radovan Karadzic, formerly President of the Bosnian Serbs.

O seu autor é Radovan Karadzic, antigo Presidente dos sérvios bósnios.

Germany has taken in a large number of Bosnian refugees.

A Alemanha, por exemplo, acolheu muitas pessoas deslocadas, oriundas da Bósnia.

And that has made it very difficult for the Bosnian Croats to renounce Herceg-Bosna.

E bem custou aos croatas bósnios renunciarem a Herceg-Bosna.

But regional cooperation will only work when there is a functioning Bosnian state in Bosnia.

Mas ela só vai ser bem sucedida, se na Bósnia houver um Estado bósnio que funcione como tal.

Borders between the Bosniak territory and the Bosnian-Serb territory have calmed down.

As fronteiras entre o territorio bósnio e o territorio bósnio-sérvio ficaram mais calmas.

Finally, I would hope the Cardiff summit looks forward to the Bosnian elections.

Por último, espero que a Cimeira de Cardiff comece a pensar na questão das eleições na Bósnia.

In the Bosnian part, the position of the nationalists has come under attack for the first time ever.

Na parte da Bósnia, a posição dos nacionalistas foi afectada pela primeira vez.

Commissioner Gradin had hoped to learn from the experience of the Bosnian tragedy, and quite rightly so.

A senhora Comissária Gradin quis, com toda a razão, retirar as lições da tragédia da Bósnia.

The town of which I am Mayor has the highest percentage of refugees from the Bosnian civil war.

A cidade, na qual sou presidente da Câmara, tem a maior percentagem de refugiados da guerra civil na Bósnia.

A third donors ' conference on Bosnian reconstruction was organized in Brussels at the end of July.

Uma terceira conferência dos doadores sobre a reconstrução da Bósnia foi organizada em Bruxelas, no fim de Julho.

The terrible civil war on Bosnian territory has left marks that are still in evidence today.

Questionamos particularmente a razão pela qual a UE deverá apoiar a privatização de bancos na Sérvia e Montenegro.

We have made Bosnia's borders sacred and prevented the Bosnian Serbs from establishing links once again with Serbia.

Considerámos sagradas as fronteiras da Bósnia e proibimos aos Bósnio-Sérvios de se ligarem à Sérvia.

I call on the Bosnian Prime Minister, Adnan Terzic, to press for their release and for the EU to encourage and support him.

Exorto o Primeiro-Ministro bósnio, Adnan Terzic, a exercer pressão no sentido da sua libertação e insto a UE a apoiá-lo.

Bitter enmities remain between the country ’ s Bosnian, Croatian and Serbian groups.

A UE tem interesse económico, bem como político, em integrar os Balcãs Ocidentais, e é esse o destino histórico destes países.

The European Union Police Mission aims to help the Bosnian police force reach European standards.

Não tenho como salientar a enorme importância de uma cooperação absoluta com o Tribunal Penal Internacional para a ex-Jugoslávia.

Similar words

boron · borough · borrending · borrower · borrowers · borrowing · borrowings · bosh · Bosnia · Bosnia-Hercegovina · bosnian · bosom · Bosphorus · Bosporus · boss · bossy · Boston · bot · botanic · botany · both

Search for more words in the English-Korean dictionary.