English-Portuguese translation for "to call a spade a spade"

 

"to call a spade a spade" Portuguese translation

Results: 1-21 of 23

to call a spade a spade {verb}

dar nome aos bois {vb} [idiom]
 

Usage examples

Usage examples for "to call a spade a spade" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Let us call a spade a spade.

Chamemos as coisas pelos nomes.

Let us call a spade a spade.

Chamemos as coisas pelo seu nome.

We have to call a spade a spade.

Há que chamar as coisas pelo nome.

One must call a spade a spade.

As coisas têm de ser ditas como são.

Let us call a spade a spade.

Há que dizer as coisas como elas são.

We must learn to call a spade a spade.

Há que chamar as coisas pelo seu nome.

We should call a spade a spade.

Devemos chamar as coisas pelos seus nomes.

Why do you not call a spade a spade?

Por que razão não chamam as coisas pelo nome?

We also need to call a spade a spade.

Temos também de utilizar uma linguagem inequívoca.

Commissioner, let us call a spade a spade!

Senhor Comissário, digamos as coisas como elas são na realidade!

As President of the Commission you must call a spade a spade!

Como Presidente da Comissão, V. Exa. tem de chamar as coisas pelo seu nome!

We must call a spade a spade, and call a failure a failure.

Há que saber chamar as coisas pelos nomes e dizer que um insucesso é um insucesso.

Secondly, this is no time for a failure of nerve; we have to call a spade a spade.

Em segundo lugar, não podemos vacilar; temos de falar sem rodeios.

A social policy is not something we should be ashamed of, but we should call a spade a spade.

Uma política social nada tem de escandaloso, mas temos de chamar as coisas pelos seus próprios nomes.

If there is no difference of substance, let us call a spade a spade and let us do what we need to do.

Se não há uma diferença de fundo, vamos lá chamar às coisas o nome que elas têm e fazer o que precisamos de fazer.

I must emphasise, however, Mr President, that one should call a spade a spade and say what one thinks.

Mas gostaria de salientar, Senhor Presidente: é preciso chamar os bois pelos nomes; é preciso dizer o que se pensa.

Nothing is more important in fact than to have the courage to challenge taboos, as Mr Liese said, and call a spade a spade.

Com efeito, nada é mais importante do que desafiar os tabus, como disse o deputado Liese, ao chamar as coisas pelos nomes.

The time has come to call a spade, a spade, as you say yourself, and therefore to talk about European laws.

Com efeito, é chegado o tempo de chamar as coisas pelo seu nome, tal como aqui foi dito, e de falar, portanto, em leis europeias.

We need to help the candidate Member States in a critical, yet constructive, way and not be afraid to call a spade a spade.

Nesse âmbito, temos de ajudar os países candidatos de forma crítica e construtiva, não evitando designar as coisas pelos próprios nomes.

Let us call a spade a spade: tyranny and unbounded greed on the part of irresponsible leaders are just as important in terms of causing inadequate development as is a drop in aid.

Sejamos francos: o anseio pelo poder e a ganância desmedida de dirigentes irresponsáveis são causas do défice de desenvolvimento tão importantes quanto a falta de ajuda.

Similar words

calibration · calibrator · calibre · calico · calif · California · calipers · caliph · calk · call · call-a-spade-a-spade · call-out · Call-up · caller · callers · calligraphy · calling · callous · callousness · callow · calls

Even more translations in the Chinese-English dictionary by bab.la.