"can not" translation into Portuguese

EN

"can not" in Portuguese

can not
Our team was informed that the translation for "can not" is missing.

Similar translations for "can not" in Portuguese

can noun
Portuguese
to can verb
Portuguese
not noun
Portuguese
not adverb
Portuguese

Context sentences for "can not" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAmendments Nos 42, 48, 49, 51 to 55, 66, 78 and 92 can be accepted in principle.
As alterações 42, 48, 49, 51 a 55, 66, 78 e 92 podem ser aceites, em princípio.
EnglishWe can, of course, feel pleased today about the way the situation has developed.
É evidente que hoje podemos congratular-nos pela forma como a situação evoluiu.
EnglishThis has been agreed with the other groups and I hope that this can be adopted.
Este valor foi acordado com os restantes grupos e espero que possa ser adoptado.
EnglishThe Treaty can only enter into force if it is ratified by all the Member States.
O Tratado só pode entrar em vigor após a ratificação de todos os Estados-Membros.
English   Commissioner, I can only assume that means you are not withdrawing the text.
   Senhor Comissário, só posso presumir que o senhor não está a retirar o texto.
EnglishThe Commission can accept in part the principle underlying Amendments Nos 1 and 2.
A Comissão pode aceitar parcialmente o princípio subjacente às alterações 1 e 2.
EnglishMr Cox, do you really think we can make this change to the Rules of Procedure now?
Senhor Deputado Cox, acha que podemos fazer agora essa modificação do Regimento?
EnglishCan you confirm that you will make no agreement with France before that meeting?
Poderá confirmar que não celebrará nenhum acordo com a França antes dessa reunião?
EnglishFew Members in this House can have been expected to know what they were voting on.
Devem ser poucos os deputados desta assembleia que sabiam o que estavam a votar.
EnglishHe can obtain the services of such an ombudsman on the Internet via " FIN-NET ".
Pode recorrer aos serviços desse provedor através da " FIN-NET ", na Internet.
EnglishIn order to achieve this, she must set an example that other states can emulate.
Para tal, o Egipto tem de dar um exemplo em que os outros Estados possam rever-se.
EnglishIt is important to note that international efforts can and do make a difference.
É importante notar que os esforços internacionais podem fazer e fazem a diferença.
EnglishThey have demonstrated that democracy and human rights can be universal values.
Demonstraram que a democracia e os direitos humanos podem ser valores universais.
EnglishIn that sense one can say that this proposal formalises an existing situation.
Nesse sentido, pode dizer-se que esta proposta oficializa uma situação de facto.
EnglishThey can, therefore, preoccupy themselves solely with the safety of installations.
Desse modo, poderão preocupar-se exclusivamente com a segurança das instalações.
EnglishIn this way we can diminish the cost of the climate/energy package to our economy.
Desta forma podemos reduzir o impacto do pacote clima-energia na nossa economia.
EnglishI think, as Members, we should all be as open and transparent as we possibly can.
Penso que, como deputados, devemos ser o mais abertos e transparentes possível.
EnglishThe calls for zero limit values can hardly be met by means of legislation alone.
As exigências de valores­limite nulos dificilmente podem ser impostas por lei.
EnglishA number of points of the Commission proposal can be seen in a positive light.
Há alguns pontos da proposta da Comissão que podem ser encarados como positivos.
EnglishBut we are reflecting on how we can make this jumble of rules more transparent.
Procuramos, contudo, uma forma de tornar esta confusão um pouco menos complicada.