English-Portuguese translation for "to come up"

 

"to come up" Portuguese translation

Results: 1-30 of 857

to come up {verb}

to come up {vb} (also: to come about, to occur, to happen, to go on)

We are being asked preferably to come up with specific proposals today and to speak about exactly what will happen.

Somos instados a concretizá-las hoje mesmo, se possível, e a dizer exactamente o que vai acontecer.

to come up {vb} (also: to arise, to appear, to emerge, to pop up)

surgir {vb}

If you come up with proper action to help these girls in a real sense, then you can rely on my support.

Se V. Exa. surgir com as acções adequadas para ajudar, realmente, estas jovens, pode contar com o meu apoio.

It is therefore essential for DG XXIII to come up with a decent programme.

É por isso importante que a DG XXIII seja dotada de um bom quadro e que daí possa surgir um programa adequado.

So I wanted to come up with something of my own.

Então eu queria surgir com algo próprio.

I would have been surprised if there had not been a question on this issue which is why I am glad that it has finally come up.

.­ Estava a estranhar não haver uma pergunta sobre este tema, razão pela qual fico contente por ela surgir finalmente.

How is the Commission responding to any criticisms that may be coming up?

Em que termos está a Comissão a responder a eventuais críticas que estejam a surgir?

to come up {vb} (also: to come on, to close up, to come over)

to come up {vb} (also: to result, to end up, to turn out, to come about)

resultar {vb}

to come {verb}

to come [came|come] {vb} (also: to turn up, to appear, to perform, to emerge)

Furthermore, new shipbuilding nations have begun to come into the world market.

Além disso, no mercado mundial, começaram a aparecer novos países com construção naval.

And then I encouraged the ants to come 'round by putting sugar and things like that.

E encorajei as formigas a aparecer colocando açúcar e coisas do género.

At the time you said: " Yes, open declaration should come into being. "

Nessa altura responderam que a declaração explícita havia de aparecer.

You know, maybe next week, next month, next year, but, you know, it'll come out."

Sabe, talvez na próxima semana, no próximo mês, no próximo ano, mas, sabe, ele vai aparecer."

So the idea of electronic books is starting to come about.

Assim a ideia dos livros electrónicos começou a aparecer.

to come [came|come] {vb} (also: to arrive at, to arrive, to approach, to suffice)

However, no-one has come up with a system that does not cause at least some pain.

Mas ainda não se inventaram os meios com os quais se pode chegar a esta situação.

So I can come in and I can do things, and just treat this planet as a lump of clay.

Posso chegar e experimentar coisas, tratando o planeta como um pedaço de barro.

There will come a time when we shall be able to meet imperatives of this kind.

Há­ de chegar um momento em que teremos mesmo de enfrentar essa necessidade.

Madam President, the euro will arrive on 1 January 1999, but it will not come alone.

Senhora Presidente, o euro vai chegar em 1 de Janeiro de 1999, mas não chegará só.

But more importantly, let me tell you I'm going to come up really close here.

Mas, mais importante do que isso, deixem-me dizer-vos eu vou chegar mais perto aqui.

to come [came|come] {vb} (also: to happen, to return, to arrive, to reach)

vir {vb}

Where will the real hard core of the European Union come from, if not from here?

De onde há-de vir o verdadeiro núcleo duro da União Europeia, se não vier daqui?

I think it's people's curiosity that motivates them to come into the projects.

Penso que é a curiosidade das pessoas que as motiva a vir para estes projetos.

Erika I has been succeeded by Erika II, and there is presumably more to come.

Ao Erika I seguiu­ se o Erika II e, provavelmente, outros estão ainda para vir.

What scandals we have already witnessed, and how many more are still to come?

Quantas coisas nós sabemos, e quantos escândalos estão ainda porventura para vir!

And I always felt that he should come to Southern California and do a building.

E eu sempre senti que ele devia vir ao Sul da Califórnia e fazer um edifício.

to come [came|come] {vb} (also: to proceed, to act)

proceder {vb}

We now come to the vote on topical and urgent subjects of major importance.

Vamos agora proceder à votação das questões actuais, urgentes e muito importantes.

We now come to the vote on topical and urgent subjects of major importance.

Iremos agora proceder à votação das questões actuais, urgentes e muito importantes.

I come here today to launch the priorities of the Irish presidency.

Venho aqui hoje para proceder à apresentação das prioridades da Presidência irlandesa.

The time has above all come for a global approach by all the authorized institutes.

É sobretudo a altura de se proceder a uma abordagem global de todas as instituições competentes.

The Council appears not to have been invited to come here and tell us what it is going to do.

O Conselho não reage, pelos vistos não foi convidado para nos vir aqui dizer como vamos proceder.

to come [came|come] {vb} (also: to originate)

provir {vb}

Such funding cannot come solely from the European institutions, however.

No entanto, esse financiamento não pode provir unicamente das Instituições europeias.

This must, quite specifically, come from the national budget and not from the European budget.

Esta ajuda deve provir, concretamente, dos orçamentos nacionais, e no do orçamento europeu.

The staff and infrastructure of this centre should come, to begin with, from the WEU's satellite centre.

O pessoal e as infra-estruturas do centro devem, inicialmente, provir do centro de satélites da UEO.

It may come from an agricultural product, but it contains alcohol and it must be covered by this legislation.

Pode provir de um produto agrícola, mas contém álcool e tem de ser abrangido por esta legislação.

Funding for energy saving still comes primarily from the Member States.

O financiamento em matéria de poupança de energia continua a provir, principalmente, dos Estados­ Membros.

to come [came|come] (sex) {vb} (also: to enjoy, to have, to bask)

gozar {vb}

You cannot, for forty years, make promises to a country like Turkey and, when it comes to the crunch, say that you did not mean it like that.

Se a União Europeia quer gozar de credibilidade internacional, tem de cumprir as suas promessas.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "come up":

Synonyms (English) for "come":

© Princeton Universityoccur · come up · arrive · get · come in · do · fare · make out · get along · follow · add up · amount · total · number · fall · derive · descend · hail · issue forth · semen

 

Usage examples

Usage examples for "to come up" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

He's coming up.

Ele vai subir.

Come on, open up.

Vamos, abre.

Come on, get up.

Anda, levanta-te.

Come on, fucked up!

Ficou tudo fodido!

Come up immediately.

Suba imediatamente.

And then we come up.

E depois subimos.

Come on, laugh it up!

Vá lá, ri-te!

Come on, Mom, pick up.

Vamos, mamã, atende.

I came up with this.

Foi isto que me ocorreu.

Come on up and brief Zee.

Sobe e informa o Zee.

Coming up on 1 2 minutes.

Há quase 12 minutos.

Coming up on 1 3 minutes.

Há quase 13 minutos.

Similar words

Search for more words in the Spanish-English dictionary.