English-Portuguese translation for "commercial"

 

"commercial" Portuguese translation

Results: 1-26 of 234

commercial {noun}

commercial {noun} (also: notification, advertisement, announcement, advert)

Like, "Do we like the Budweiser commercial?" and, "Do we like the nachos?"

Por exemplo, "O que achámos do anúncio da Budweiser?"

So imagine, you're sitting at home watching television...... and suddenly a commercial will flash onto the screen, and a voice will say:

Estão sentados em casa em frente à TV... e subitamente um anúncio aparece no ecrã e uma voz diz,

It's obviously a very big commercial company, and so this little, "Shh -- it's not really them," was put on the side of the imagery.

É obviamente um anúncio de grande importância e, por isso, este título "Shh... você sabe que não são mesmo eles", foi colocado na parte

commercial {adjective}

commercial {adj.} (also: mercantile)

mercantil {adj.}

The rapporteur questioned ideological concepts and raised questions from a perspective that was not strictly commercial.

O relator questionou preconceitos ideológicos e levantou questões numa perspectiva não estritamente mercantil.

Once again, what we are suffering from is not a lack of Europe, but a Europe that is too liberal, that is too commercial, too intent on

Uma vez mais, nós não sofremos de falta de Europa mas de excesso de Europa liberal, de Europa mercantil, de Europa do livre-câmbio.

Similarly, we must point out the fallacy of the assertion of commercial interests that their forestry clearance activities contribute to

Do mesmo modo, há que denunciar como falaciosa a evocação mercantil dos cortes florestais em nome da luta contra o efeito de estufa.

commercial {adj.} [comm.]

comercial {adj. m/f} [comm.]

Fortunately the European Union is an economic, financial and commercial power.

Felizmente, a União Europeia é uma potência económica, financeira e comercial.

With commercial distribution we are talking about a sector full of contrasts.

Quando falamos da distribuição comercial, falamos de um sector pleno de contrastes.

2. Decree-Law that transforms the Microfinance Institute into a Commercial Bank

2. Decreto-Lei que transforma o Instituto de Microfinanças em Banco Comercial

In view of the potential benefits for commercial transport, I voted in favour.

Dadas as vantagens que, julgo, poderão advir para o tráfego comercial, voto a favor.

Mr President, this is not a sign of freedom: it is common commercial plagiarism.

Isso, Senhor Presidente, não é sintoma de liberdade: é um indecente plágio comercial.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "commercial":

 

Usage examples

Usage examples for "commercial" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Passengers also suffer as a result of the commercial war.

Inclusive os passageiros sofrem com esta competição.

As the previous speaker said, bodies are not commercial goods.

Como já foi dito, o corpo não é uma mercadoria.

Now that same idea fueled the commercial food industry as well.

O mesmo raciocínio serviu de igual forma à indústria alimentar.

I work on the issue of commercial sexual exploitation.

Eu trabalho com assuntos ligados ao comércio de exploração sexual.

There is already a commercial trade in this, which is very reprehensible.

Existe já comércio nesta área, o que é extremamente lamentável.

We are told not to mix up commercial and non-commercial services.

Fomos capazes de nos unir em defesa do interesse de toda a União Europeia.

There are political and commercial problems regarding both.

Esperemos que não se tenha tornado um mero exercício centrado sobre si mesmo.

We need to institute measures of labour control in the commercial sector.

É indispensável estabelecer medidas de controlo laboral no sector do comércio.

We have arrived at a point where newspapers carry on regular commercial trade.

Chegámos ao ponto de haver jornais que fazem comércio regular de mercadorias.

However, the vehicle cannot be used for commercial purposes in the Netherlands.

Porém, na prática o automóvel não pode ser utilizado nos Países Baixos.

Commissioner, I would like to ask a question concerning light commercial vehicles.

Senhora Comissária, permita-me uma pergunta sobre os utilitários ligeiros.

Insufficient account is taken of the need to guard commercial confidentiality.

A necessidade do respeito dos segredos industriais não foi devidamente acautelada.

People travel in private cars, but also in commercial vehicles.

As pessoas movimentam-se em veículos particulares, mas também em veículos de trabalho.

They need to be informed and convinced of the commercial advantages of advance supply.

Em primeiro lugar, o problema da " pré-alimentação " dos pequenos comerciantes.

What we are seeing is a legal Europe puffing along behind a commercial Europe.

Verificamos que a Europa jurídica segue a reboque, por assim dizer, da Europa económica.

Such exclusive or partially exclusive licences shall be granted on a normal commercial basis.

Disposições relativas às trocas de conhecimentos com a Irlanda no domínio da energia nuclear

The content of the note in question amounts to turning immorality into a commercial rule.

O documento interno objecto deste debate significa fazer da imoralidade uma regra do comércio.
 

Forum results

"commercial" translation - forum results

Similar words

More translations in the bab.la English-Czech dictionary.