English-Portuguese translation for "complaints"

 

"complaints" Portuguese translation

Results: 1-23 of 141

complaints {noun}

queixas {f pl}

Most of the time complaints are filed without being followed up by the police.

A maior parte das vezes, as queixas são arquivadas sem seguimento pela polícia.

We have, as you know, a record number of complaints from Ireland in particular.

Como sabe, recebemos um número muito elevado de queixas da Irlanda, em particular.

This leads to the fourth point I should like to mention, which is about complaints.

Isto conduz-me ao quarto ponto que quero referir, que se relaciona com as queixas.

The complaints basically refer to its lack of transparency and consultation.

As queixas referem-se, essencialmente, à falta de transparência e de consulta.

In the first year of SOLVIT being operational, Lithuania dealt with 10 complaints.

No primeiro ano de funcionamento do SOLVIT, a Lituânia processou 10 queixas.

complaint {noun}

complaint {noun} (also: charge, accusation, preferment, arraignment)

This allegation is now the subject of a complaint filed by the member against the newspaper which printed the claim.

Esta acusação é, agora, objecto de uma queixa apresentada por esse membro contra o jornal que publicou a mesma acusação.

, should there be a complaint.

Exige-se igualmente às empresas que adoptem uma burocracia inaceitável para, em caso de uma acusação, poderem apresentar prova de uma

complaint {noun} (also: allegation, grievance)

queixa {f}

If we receive that complaint we will obviously give it very serious attention.

Caso venhamos a receber essa queixa, analisá-la-emos obviamente com toda a atenção.

My only complaint is about something that many speakers have already mentioned.

A minha única queixa diz respeito a algo que muitos oradores já mencionaram.

This is what the Dutch wanted to lodge a complaint about to the European Commission.

Era sobre isto que os neerlandeses queriam apresentar uma queixa à Comissão Europeia.

The complaint they have filed with the ICAO is in fact uncalled-for blackmail.

A queixa junto da ICAO constitui, na realidade, uma ameaça desnecessária.

Mr President, I am sorry to have to make yet another complaint about Air France.

Senhor Presidente, lamento ter de apresentar mais uma vez uma queixa sobre a Air France.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "complaint":

 

Usage examples

Usage examples for "complaints" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Some complaints have been made about this.

Existem alguns protestos nesse sentido.

However, I have two major complaints.

Tenho, no entanto, duas importantes objecções a fazer.

He had had no help from my profession's complaints body.

O conselho disciplinar da minha Ordem não o ajudara em nada.

If there are specific complaints, we should investigate them.

Se existem reclamações concretas, devemos averiguá-las.

These complaints relate,, to refusals of access to documents.

Estas referem-se,, à recusa de acesso a documentos.

In conclusion, a remark on access to the complaints procedure.

Para terminar, um comentário relativo ao direito de recurso.

Seventy-seven per cent of complaints received concern the Commission.

77 % das denúncias admissíveis dizem respeito à Comissão.

The present proposal is the Commission's answer to these complaints.

A proposta em apreço constitui a resposta da Comissão a estas exigências.

There are continual complaints that the EU is not being visible enough here.

Foi também várias vezes dito que a União Europeia é pouco visível ali.

The turnaround has been dramatic and there have been few complaints.

A mudança tem sido surpreendente, tendo havido um escasso número de reclamações.

Complaints procedures are very bureaucratic and inflexible and take a long time.

Os processos de denúncia são burocráticos e pouco flexíveis, muito morosos.

The Commission will take any complaints made by lawyers into account.

A Comissão terá em conta todas as eventuais reclamações apresentadas pelos advogados.

It is inevitable that the majority of complaints made will be against the Commission.

O grau de resolução e cooperação que recebemos da Comissão é elevado.

As MEPs, we constantly hear complaints that this is an unwieldy system.

Enquanto membros do Parlamento, estamos constantemente a ouvir que o sistema é pesado.

Also, there have been no complaints so far regarding the campaign introduced in 1997.

Também no programa de acção iniciado em 1997 não houve quaisquer reclamações até agora.

I have also heard, and read, complaints that we moved too slowly.

Podem também criticar-nos - já o li e ouvi - por nos termos mexido demasiado lentamente.

He must put in place a theoretical and practical procedure for dealing with complaints.

Deve organizar um dispositivo ao nível teórico e prático para o tratamento das petições.

We also receive complaints that Community institutions are hard to understand.

Também nos é criticado o facto de as Instituições comunitárias serem difíceis de entender.

My second point concerns the fact that 70 % of the complaints were made against the Commission.

Este facto não sugere claramente que a Comissão esteja a trabalhar pior.

Moreover, there are complaints about how confined the markets are in the ultraperipheral regions.

E ainda por cima nos queixamos da estreiteza dos mercados das regiões ultraperiféricas.

Similar words

More translations in the bab.la Dutch-English dictionary.