English-Portuguese translation for "considering"

 

"considering" Portuguese translation

Results: 1-25 of 553

considering {verb}

However, considering the situation, we need to look at the issue differently.

Contudo, considerando a situação, precisamos de ver a questão com outros olhos.

Considering Inigo's lifelong search, he handled the news surprisingly well.

Considerando a eterna busca de Inigo, ele aguentou com as notícias bastante bem.

Well, considering I'm an old fat guy who just crashed to the floor...... I'm fantastic.

Bem, considerando que sou um gajo velho e gordo que acabou de cair no chão, estou fantástico.

The production value's good, considering that they shoot on video.

O valor de produção é bom, considerando que filmam em vídeo.

Considering that it is, therefore, necessary to provide for the suspension of the application of the

Considerando que essa solução global do problema de Chipre ainda não foi alcançada;

to consider {verb}

to consider [considered|considered] {vb} (also: to deem, to esteem, to reckon, to peruse)

considering (Present participle)

considerando (Gerúndio)

to consider [considered|considered] {vb} (also: to suggest, to aim, to move, to posit)

propor {vb}

considering (Present participle)

propondo (Gerúndio)

to consider [considered|considered] {vb} (also: to understand, to mark, to behold, to take care)

ver {vb}

considering (Present participle)

vendo (Gerúndio)

to consider [considered|considered] {vb} [fig.] (also: to behold, to eye, to look at, to watch)

olhar {vb}

considering (Present participle)

olhando (Gerúndio)
 

Synonyms

Synonyms (English) for "consider":

 

Usage examples

Usage examples for "considering" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

So, considering......

Assim, tendo em conta......

We are currently considering this.

Estamos a testar isso.

Why are we considering such a system?

Por que motivo pensámos neste sistema?

However, it is certainly worth considering.

No entanto, merece sem dúvida ser considerada.

We are not considering what this could lead to.

Não se discute aquilo que ela poderia provocar.

This is something the Commission is considering.

A Comissão está a reflectir sobre isso.

The Commission is now considering the issue of sanctions.

A Comissão está agora a avaliar a questão das sanções.

I just want to say thanks for even considering it."

Eu só queria agradecer por pelo menos ter pensado nisso".

Parliament is currently considering this issue.

Está em curso no Parlamento uma reflexão sobre essa matéria.

Of course we are considering the industry's interests.

É claro que estamos a ter em conta os interesses da indústria.

Mr President, the report we are considering is an interim one.

Senhor Presidente, está em causa um relatório provisório.

We can now move on to considering the motion for a resolution.

Podemos agora passar à análise da proposta de resolução.

You are considering privatization, delegating to third parties.

Estão a pensar na privatização, na delegação em terceiros.

The Council is considering how to respond.

O Conselho está a estudar a forma de dar resposta a esse pedido.

How did cohesion perform during the period we are considering?

Como funcionou a coesão no período abrangido pela nossa análise?

The third question we are currently considering is benchmarking.

Benchmarking é o terceiro sector em apreciação neste momento.

This is a good question that we are considering at the moment.

Trata-se de uma verdadeira questão, esta que hoje se nos coloca.

This House has been considering the Members ' Statute since 1998.

Desde 1998 que esta casa se ocupa do Estatuto dos Deputados.

We are also considering ways of making trade in goods easier.

Estamos também a analisar formas de facilitar o comércio de bens.

In practice we are considering two related motions.

Na prática, estamos a examinar duas propostas relacionas entre si.

Similar words

Search for more words in the English-Dutch dictionary.