English-Portuguese translation for "conversion"

 

"conversion" Portuguese translation

Results: 1-22 of 85

conversion {noun}

conversion {noun}

The Jubilee is a further summons to conversion of heart through a change of life.

O Jubileu é um apelo mais à conversão do coração, através da mudança de vida.

What is needed is investment in conversion research and conversion projects.

São precisos investimentos em investigação e em projectos no domínio da conversão.

The conversion rate differential between these two tariffs may reach 5 %.

A diferença da taxa de conversão entre estas duas taxas pode atingir os 5 %.

So too with potential conversion costs associated with the advent of the euro.

O mesmo se aplica aos custos potenciais de conversão decorrentes da introdução do euro.

Member States that are not in EMU will be expected to submit conversion programmes.

Os Estados-membros que não participam na UEM deverão apresentar programas de conversão.

conversion {noun} (also: transformation, makeover)

We also face a huge problem in connection with the conversion of analogue content into digital content.

Porém, estamos também perante um grande problema na transformação de conteúdos analógicos em conteúdos digitais.

It is an organochlorine substance obtained by the conversion of sugar with the addition of three atoms of chlorine.

Trata-se de uma substância organoclorada obtida pela transformação de açúcar com a adição de três átomos de cloro.

We should most definitely look at the fiscal options, even if the conversion only meets one criterion.

Há que considerar sem falta as possibilidades fiscais, mesmo que essa transformação possa satisfazer apenas um critério.

Clearly, not only must Article 235 be abolished but the conversion from the ecu to the euro must also be abandoned.

Há não só que suprimir o artigo 235º, como é evidente, mas também abandonar o objectivo de transformação do ecu em euro.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "conversion":

 

Usage examples

Usage examples for "conversion" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Let us begin with conversion transactions.

Vejamos em primeiro lugar o câmbio.

Concerning the conversion to the euro, you know my position.

O senhor conhece a minha posição sobre a passagem ao euro.

Subject: Conversion of drift gill nets in the Mediterranean

Objecto: Reconversão das redes de emalhar de deriva no Mediterrâneo

In spite of everything, conversion costs are marginal in this context.

Os encargos cambiais são, apesar de tudo, marginais neste contexto.

Conversion to other crops must be intensified and made more attractive.

A reconversão deve ser intensificada e tornada mais aliciante.

Of course a lot of tourists have enormous difficulties with conversions.

Obviamente que muitos turistas têm também enormes problemas com o câmbio.

The high levels of subsidy militate against conversion to other crops.

O elevado nível dos subsídios desmotiva a reconversão para outras culturas.

If you've got these three things, you're ready to set up Conversion Tracking.

Antes de poder configurar esta funcionalidade, necessitará de:

We are in a period of far-reaching conversion and restructuring.

Encontramo­ nos num período marcado por profundas reconversões e reestruturações.

The questioners ask me for details of this conversion plan.

Os senhores deputados interrogantes pedem-me elementos desse plano de reconversão.

Conversion of vessels and of fishermen dependent on the fishing agreement with Morocco

Reconversão dos navios e dos pescadores dependentes do acordo de pesca com Marrocos

Thirdly, the Commission is proposing a means of accelerating varietal conversion.

Em terceiro lugar, a Comissão propõe a possibilidade de acelerar a reconversão varietal.

What we should be doing is pushing for conversion to non-weapon production.

O que deveríamos fazer é promover a reconversão da indústria para a produção não militar.

So can you tell me where the money will come from to cover the necessary conversion costs?

Por isso, podem dizer-me de onde virá o dinheiro para essas adaptações necessárias?

It did not allow a significant part of the sector concerned to access the aid for conversion.

Não permitia a uma parte significativa do sector afectado o acesso às ajudas de reconversão.

That must also be taken into consideration when dividing the costs of conversion.

Esse factor terá por isso, também, de ser tido em conta para a divisão dos custos da transição.

In any case, the aid will end on 31 December, the date planned for the conversion of the fleet.

De qualquer modo, as ajudas terminam a 31 de Dezembro, data prevista para a reconversão da frota.

A conversion to sustainable, reliable and economic energy can and must be based on renewable energies.

Uma reconversão energética duradoura, fiável e económica pode e deve assentar nas energias renováveis.

We will therefore be seeing, in all economic sectors, a conversion to cleaner technologies.

Assistiremos, por isso, em todos os sectores económicos, a uma reconversão para tecnologias mais limpas.

We have all noted that the conversion phase will bring uncertainty and risks with it.

Todos nós chamámos a atenção para o facto de o período de transição comportar também insegurança e riscos.

Similar words

More translations in the bab.la English-Czech dictionary.