English-Portuguese translation for "crimes"

 

"crimes" Portuguese translation

Results: 1-28 of 132

crimes {noun}

crimes {pl}

crimes {m pl}

There is no better guarantee for preventing these kinds of crimes against humanity.

Não há melhor garantia para prevenir esta índole de crimes contra a humanidade.

It will scarcely help us to prevent future crimes of rulers against their people.

Isso pouco nos ajudará a impedir futuros crimes de governantes contra os seus povos.

Indescribable crimes against children have been discovered in this country.

Neste país desvendaram-se crimes inimagináveis perpetrados contra crianças.

Otherwise, there is a danger of these crimes ' not being properly investigated.

A não ser assim, corremos o risco de não inquirir devidamente esses crimes.

We commit terrible crimes, and we smile at the delight in getting away with it.

Cometemos crimes terríveis, e sorrimos perante o prazer de sairmos impunes.

crime {noun}

crime {noun} (also: felony, thuggery)

crime {m}

The Angelilli report is concerned with citizens who have been victims of crime.

O relatório Angelilli responde aos cidadãos que tenham sido vítimas de um crime.

He spent 37 years in a Louisiana State Penitentiary for a crime he didn't commit.

Passou 37 anos numa prisão do estado de Luisiana por um crime que não cometeu.

The framework decision would prevent this sort of crime from being profitable.

Uma decisão­ quadro poderia impedir que este género de crime fosse lucrativo.

Mr President, a few days ago in Cyprus a terrible, atrocious crime took place.

Senhor Presidente, há alguns dias, ocorreu em Chipre um crime terrível, abominável.

The fight against this shameful crime deserves urgent and specific attention.

A luta contra este crime vergonhoso merece uma atenção urgente e específica.

crime {noun} (also: offence, delict, misdemeanour, misdeed)

delito {m}

We have reached the point where expressing an opinion is punished as a terrorist crime.

Chegámos inclusivamente ao ponto de se punir como um delito terrorista a expressão de opinião.

This treatment should be received in any Member State in which a person is a victim of a crime.

Esse tratamento deve ser dispensado em qualquer Estado-Membro em cujo território foi vítima de delito.

There is justification for an EU proposal to make that a crime everywhere.

Justifica-se, portanto, uma proposta da UE no sentido de a tornar um delito em todos os Estados-Membros.

The French version contains the word " délit ", whereas this is written as " crime " in the English version.

Na versão francesa figura a expressão " delito ", quando efectivamente o que se lê na versão inglesa é " crime ".

First of all, it ceases to class as crimes actions that are still crimes because they fulfil the conditions as such.

Em primeiro lugar, deixam de se tipificar como delito actuações que, no entanto, continuam a ser delito, porque são condicionadas.

crime {noun} (also: assault, coup, attempt)

As the detective sergeant, I would say that the five suspects were indeed at the scene of the crime, but the weapon was a precision rifle...

Na minha qualidade de comissário, diria que os cinco suspeitos se encontravam efectivamente no local do atentado, só que a arma não era uma...

crimes {noun}

crimes {pl}

crimes {m pl}

There is no better guarantee for preventing these kinds of crimes against humanity.

Não há melhor garantia para prevenir esta índole de crimes contra a humanidade.

It will scarcely help us to prevent future crimes of rulers against their people.

Isso pouco nos ajudará a impedir futuros crimes de governantes contra os seus povos.

Indescribable crimes against children have been discovered in this country.

Neste país desvendaram-se crimes inimagináveis perpetrados contra crianças.

Otherwise, there is a danger of these crimes ' not being properly investigated.

A não ser assim, corremos o risco de não inquirir devidamente esses crimes.

We commit terrible crimes, and we smile at the delight in getting away with it.

Cometemos crimes terríveis, e sorrimos perante o prazer de sairmos impunes.

crime {noun}

crime {noun}

crime {m} (also: delito, atentado)

The Angelilli report is concerned with citizens who have been victims of crime.

O relatório Angelilli responde aos cidadãos que tenham sido vítimas de um crime.

He spent 37 years in a Louisiana State Penitentiary for a crime he didn't commit.

Passou 37 anos numa prisão do estado de Luisiana por um crime que não cometeu.

The framework decision would prevent this sort of crime from being profitable.

Uma decisão­ quadro poderia impedir que este género de crime fosse lucrativo.

Mr President, a few days ago in Cyprus a terrible, atrocious crime took place.

Senhor Presidente, há alguns dias, ocorreu em Chipre um crime terrível, abominável.

The fight against this shameful crime deserves urgent and specific attention.

A luta contra este crime vergonhoso merece uma atenção urgente e específica.

felony {noun}

crime {m} (also: perversidade)

thuggery {noun}

crime {m}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "crime":

Synonyms (Portuguese) for "crime":

 

Usage examples

Usage examples for "crimes" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Yassin had odious crimes on his conscience.

No entanto, não podemos aceitar homicídios deste género.

The crimes are often perpetrated in a spirit of profit-making.

O seu objectivo é a obtenção de algum lucro.

Do I really have to make you a list of travellers ' crimes?

Porventura terei de fazer uma descrição do criminoso itinerante?

Legislation against racially motivated crimes is self-evident.

A legislação contra actos ilícitos de inspiração racista é óbvia.

We believe that the crimes are often clearly premeditated.

Afigura­ se­ nos que, frequentemente, existe uma clara premeditação.

So we managed to get two women judges on this war crimes tribunal.

Então conseguimos pôr duas juízas mulheres no tribunal de guerra.

Just because I did not list all the crimes that were perpetrated there.

Só porque não falei de todas as iniquidades que ali se cometem.

Of course the mega question of war crimes still has n't been resolved.

Evidentemente, está em suspenso a grande questão dos criminosos de guerra.

She has not committed any terrorist crimes, she only said what she thought.

Leila Zana não cometeu qualquer acto terrorista, apenas emitiu a sua opinião.

The court will be able to investigate war crimes, crimes against humanity and genocide.

A criação a médio prazo de um Tribunal Penal Internacional já é possível.

Are these men to be tried and if so for what crimes and under what jurisdiction?

Há ainda muitas outras perguntas suscitadas por este caso e que são tratadas no relatório.

Just one more push and the crimes of liberalism will equal the crimes of communism.

Mais um pequeno esforço e o Livro Negro do Liberalismo vai igualar o Livro Negro do Comunismo.

It is, after all, only the most serious crimes which would have consequences under criminal law.

De qualquer modo, apenas os casos mais graves terão consequências penais.

We then managed to set up a war crimes tribunal to deal specifically with those kinds of issues.

Conseguimos montar um tribunal de guerra para lidar especificamente com essas questões.

We must also counter violent crimes against individuals on the basis of their sexual orientation.

Além disso, também as agressões por razões de orientação sexual devem ser combatidas.

Vukovar, Dubrovnik, Srebrenica and the War Crimes Tribunal will be our tombstones.

Vukovar, Dubrovnik, Srebrenica e o Tribunal Penal Internacional serão as nossas pedras tumulares.

This is especially true of serious, very serious and cross-border crimes.

Esta situação ocorre em particular com a criminalidade transfronteiriça de média e alta gravidade.

Another proposal is to set up a temporary international tribunal to investigate these crimes.

É gratificante ouvir o senhor Presidente do Conselho em exercício criticar tão claramente a Rússia.

In paragraph 31 we are asking for compensation in the event of crimes of violence to be harmonised.

No nº 31 solicitamos a harmonização das indemnizações em casos que impliquem violência física.

He has been convicted of or is charged with almost fifty press crimes.

Trata-se de um prisioneiro de opinião e não de um prisioneiro de direito comum, como há quem afirme!

Similar words

crevice · crew · crewman · crews · crib · crick · cricket · crier · crime · Crimea · crimes · criminal · criminals · crimson · crinkle · crinoline · cripple · crippled · crippling · crisis · crisp

In the English-Swedish dictionary you will find more translations.