English-Portuguese translation for "to diminish"

 

"to diminish" Portuguese translation

Results: 1-29 of 136

to diminish {verb}

to diminish [diminished|diminished] {vb} (also: to reduce, to scant, to dwindle, to taper)

diminuir {vb}

It is clear that the Commission's work will not diminish, rather it will be strengthened and increased.

É evidente que o trabalho da Comissão não irá diminuir; pelo contrário, será reforçado e aumentado.

According to Parliament, the ministers want to diminish its powers and restore those of the Member States.

Segundo o Parlamento, estes ministros pretendem diminuir os seus poderes e restabelecer os dos Estados-Membros.

This will diminish the level of errors.

Tal medida irá diminuir o nível dos erros.

It will also diminish the chances of our nations being contaminated by radiation due to a nuclear disaster.

Essa é a melhor maneira de diminuir o risco de os nossos cidadãos serem submetidos às radiações em caso de um desastre nuclear.

If the revenue is diminished there will be fewer services available for the public at large.

Se o rendimento diminuir haverá poucos serviços disponíveis para o público em geral.

to diminish [diminished|diminished] {vb} (also: to relieve, to comfort, to alleviate, to loose)

to diminish [diminished|diminished] {vb} (also: to fault, to shrug off)

 

Synonyms

Synonyms (English) for "diminish":

 

Usage examples

Usage examples for "to diminish" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

On the contrary, it diminishes them.

Pelo contrário, redu-los.

This means that democracy is diminished.

E isto significa uma redução da democracia.

The Union does not need a diminished Commission.

A União não necessita de uma Comissão tímida.

Without them people's trust in the Union will diminish.

Sem eles a confiança das pessoas decresce.

When is a debt sufficiently diminishing?

Quando é que há uma diminuição significativa da dívida?

We need to recognise the law of diminishing returns.

Temos de reconhecer a lei dos rendimentos decrescentes.

Fourthly, this Parliament should not diminish itself.

Em quarto lugar, este Parlamento não deve menosprezar-se.

The legitimacy of our institutions is truly diminished by this.

Isso retira, efectivamente, legitimidade às nossas Instituições.

What value is there in diminishing the lives of ordinary human beings?

Que valor existe em achincalhar as vidas de seres humanos?

Only in four countries has the volume of packaging materials diminished.

Só em quatro países se reduziu a quantidade de material de embalagem.

But our own freedoms are diminished as a result.

Mas no que a nós respeita, as nossas liberdades ficam bem mais reduzidas.

If you allow the pirates to flourish that revenue will be diminished.

Se se permite o aumento dos piratas, permite--se a diminuição do rendimento.

We should not allow the abundance of local fruit varieties to be diminished.

Gostaria de destacar algumas questões particularmente importantes, a saber:

Society's hysteria, which was particularly marked in Germany, is diminishing.

A histeria na sociedade está a abrandar, em especial na Alemanha.

At the very least therefore, the law has reached the point of diminishing return.

Por conseguinte, a lei atingiu, pelo menos, o ponto de rendimento decrescente.

The Charter has diminished, not extended people's rights, for obvious reasons.

O que se pretende é reduzir e não aumentar os direitos, e as razões são evidentes.

But that does not diminish the importance of fighting counterfeiting.

Tive a oportunidade de lidar com a questão nos cargos que desempenhei anteriormente.

I therefore think that the subsidy provides some compensation for diminished use.

Penso, neste contexto, que o subsídio compensa, de certa forma, uma menor utilização.

And, certainly, I'm not trying to diminish the impact, the weight, of a person's struggle.

E claro, eu não estou a tentar minimizar o impacto, o peso, da luta pessoal.

The controversy has had the direct result of diminishing the effectiveness of both partners.

Esta controvérsia é o resultado directo da diminuição da eficácia de ambos os parceiros.

Similar words

dilocation · dilute · diluted · dilution · Diluvium · dim · dime · dimension · dimensions · dimer · diminish · diminished · diminutive · dimly · dimmer · dimmers · dimness · dimple · dimwit · din · diner

Search for more words in the English-Spanish dictionary.