English-Portuguese translation for "do"

 

"do" Portuguese translation

Results: 1-39 of 46967

do {noun}

do {noun} (also: roughhouse, turmoil)

baderna {f}

do {noun} [mus.] (also: C, doh)

{m} [mus.]

One, in the area of foreign policy, has to do with the reconstruction of Kosovo.

Trata-se por um lado, no domínio da política externa, da reconstrução do Kosovo.

I do not think that is very useful in terms of resolving the issue in question.

Não acho que tal procedimento seja sensato para a solução do problema em causa.

Mr President-in-Office, do not let them fob you off with something ready-cooked.

Senhor Presidente do Conselho, não deixe que lhe apresentem nada pré-cozinhado!

I do not doubt that the Council will chuck this proposal in the dustbin as well.

Não duvido que o Conselho também irá deitar esta proposta para o caixote do lixo.

That's a lot easier than the way that the school taught you to do math, I'm sure.

É muito mais fácil do que a matemática que a escola vos ensinou, tenho a certeza.

to do {verb}

to do [did|done] {vb} (also: to execute, to act, to perform, to accomplish)

executar {vb}

But, where the Constitution is concerned, do not rush to perform the burial rites.

Porém, no que respeita à Constituição, não se apresse a executar os ritos do funeral.

The Tasks I Need To Do pane keeps track of important tasks.

O painel Tarefas que Preciso Executar monitora tarefas importantes.

ECHO still needs more support in order to do its essential work of implementing the accords.

O ECHO ainda necessita de mais apoio para executar a sua tarefa essencial, que é a de aplicar os acordos.

Commissioner, I doubt whether you will be able to achieve what you will promise us here, in good faith, to do.

Duvido, Senhor Comissário, que pudesse aplicar e executar aquelas coisas que aqui de boa fé se comprometesse a fazer.

The Commission said it did not have enough personnel to carry out its tasks.

A Comissão afirmou que tinha falta de pessoal para executar as tarefas.

to do [did|done] {vb} (also: to act, to make, to perform, to render)

fazer {vb}

The second area where we still have much to do as an Institution is informatics.

A segunda área onde há ainda muito a fazer nesta instituição é a da informática.

If we do that, we will lose, and we should force the others not to do it either.

Vamos acabar por perder o combate e devíamos impedir os outros de o tentar fazer.

Therefore, we still need to do much more in terms of disseminating information.

Portanto, no que respeita a divulgar a informação, temos ainda muito para fazer.

What can the EU do about this constant mutual bloodletting on Russian territory?

O que poderá a UE fazer contra este constante massacre mútuo em território russo?

The Council is doing a good job and we hope that the Commission will do likewise.

O Conselho está a fazer um bom trabalho e esperamos que a Comissão também o faça.

to do [did|done] {vb} (also: to operate, to perform, to act, to drive)

actuar [actuado|actuando] {vb} [Port.]

The Commission could also do something here by introducing framework legislation.

Também neste domínio a Comissão poderia actuar com um acto jurídico de base.

What does an individual or society usually do when it wishes to take action?

O que faz em geral um indivíduo ou um corpo social quando pretende actuar?

To do this we need to be active in the context of education in particular.

Nesse sentido, temos de actuar num domínio que inclua especialmente a formação.

Now is the time to do the job and it must be done with every fibre of our being.

É chegada a hora de actuar, e temos de o fazer com toda a determinação que possuirmos.

That is a clear testimony that when there is a need for us to act fast, we can do so.

Ela atesta bem que, quando temos de actuar depressa, conseguimos fazê-lo.

to-do {noun}

to-do {noun} [coll.] (also: riot, public violence)

barraco {m} [coll.]

So when my mother used to take me to school, she thought I was at school, and I used to do a U-turn, when her back was turned, and run off...

... corria e escondia-me no barraco ao fundo do jardim.

do {preposition}

of {prp.}

do {prp.} (also: de, da)

This is more a project of the European Parliament than of any other institution.

Este projecto é mais do Parlamento Europeu do que de qualquer outra instituição.

The UN even maintains that more women die from domestic violence than of cancer.

A ONU afirma até que morrem mais mulheres vítimas da violência do que do cancro.

One, in the area of foreign policy, has to do with the reconstruction of Kosovo.

Trata-se por um lado, no domínio da política externa, da reconstrução do Kosovo.

The second option is the improvement of the fuel efficiency of aviation engines.

A segunda opção é a melhoria da eficiência do combustível para motores de avião.

Lively, pluralistic information is the fundamental element of democratic debate.

Uma informação viva e pluralista é o elemento fundamental do debate democrático.

{noun}

pity {noun}

{m} (also: misericórdia, piedade, coisa lamentável)

It is a pity that the President-in-Office of the Council is absent today.

É de lamentar que o Presidente em exercício do Conselho se não encontre aqui presente.

It is a real pity that Parliament today has voted to maintain tobacco subsidies.

É de facto lamentável que o Parlamento tenha decidido hoje manter os subsídios do tabaco.

It would be a pity if islands which have been inhabited for over 3 000 years were to be abandoned.

Do mesmo modo, o transporte fluvial e o transporte marítimo podem complementar-se muito bem.

It is therefore a pity that the President-in-Office of the Council left in the middle of the debate.

O que lamento, porém, é que a Presidência finlandesa se ausente a meio do debate.

It is of course a pity that we are being asked for approval at this very late stage.

É naturalmente lamentável que a nossa aprovação só seja solicitada nesta fase adiantada do processo.

C {noun} [mus.]

{m} [mus.]

Sets the migration status for the target user “JohnC” as Completed in target.

Define o status de migração do usuário de destino “JohnC” como Completed no destino.

Biofuels have, apart from the positive C02 effect, other environmental effects too.

Os biocombustíveis têm, a par do efeito positivo do C02, também outros efeitos ambientais.

This example moves JohnC’s mailbox using the specified local Active Directory server.

Este exemplo migra a caixa de correio de JohnC usando o servidor do Active Directory local.

He had the expectations of his senatorial father and Washington, D.C.

Ele tinha as expectativas do pai que era senador em Washington D.C.

Opinion on the protection of the euro against counterfeiting (CON/2000/20)OJ C 19, 20.1.2001,

Parecer sobre a protecção do euro contra a falsificação (CON/2000/20)JO C 19 de 20.1.2001, p.

doh {noun} [mus.]

{m} [mus.]

do {noun} [mus.]

{m} [mus.]

One, in the area of foreign policy, has to do with the reconstruction of Kosovo.

Trata-se por um lado, no domínio da política externa, da reconstrução do Kosovo.

I do not think that is very useful in terms of resolving the issue in question.

Não acho que tal procedimento seja sensato para a solução do problema em causa.

Mr President-in-Office, do not let them fob you off with something ready-cooked.

Senhor Presidente do Conselho, não deixe que lhe apresentem nada pré-cozinhado!

I do not doubt that the Council will chuck this proposal in the dustbin as well.

Não duvido que o Conselho também irá deitar esta proposta para o caixote do lixo.

That's a lot easier than the way that the school taught you to do math, I'm sure.

É muito mais fácil do que a matemática que a escola vos ensinou, tenho a certeza.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "do":

Synonyms (English) for "to-do":

Synonyms (Portuguese) for "do":

Synonyms (Portuguese) for "dó":

 

Usage examples

Usage examples for "do" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

You do.

Temos.

It does.

Vive.

I don't.

Eu não.

I do.

A sério.

Do you?

Pensaram?

     to do up

     to do one

It did.

Foi isso.

They did.

E tinham.

He does.

E evitou.

Don't go.

Não vás!

I'm done.

Acabou.

We do not.

Nós, não.

So did l.

Eu também.

Well done!

Parabéns!

Well done.

Muito bem.

Well done!

Bem hajam!

Well done.

Excelente!

We did so.

Fizemo-lo.
 

Forum results

"do" translation - forum results

Similar words

divisor · divorce · divorced · divorcée · dizziness · dizzy · DJ · Djibouti · DMA · DNA · do · doable · doberman · docile · dock · docker · dockers · docket · dockyard · doctor · doctorate

In the Turkish-English dictionary you will find more translations.