Professional translators one click away

English-Portuguese translation for "do"

 

"do" Portuguese translation

Results: 1-38 of 80521

do {noun}

do {noun} [mus.] (also: C, doh)

{m} [mus.]

I do not think that is very useful in terms of resolving the issue in question.

Não acho que tal procedimento seja sensato para a solução do problema em causa.

We do have concerns that the Commission must respect the independence of OLAF.

Estamos preocupados em garantir que a Comissão respeite a independência do OLAF.

The policies of the Member States do not converge in promoting quality education.

As políticas dos Estados-Membros não convergem na promoção da qualidade do ensino.

The latter do not appear to require greater occupational flexibility and mobility.

Não parece que estes precisem de mais flexibilização e mobilidade do trabalho.

One last point, which is also crucial: we do not want fragmentation of the law.

Uma última questão, também fulcral: não pretendemos a fragmentação do direito.

to do {verb}

to do [did|done] {vb} (also: to act, to make, to render)

There are also countries that have to do more, because they are able to do more.

Além disso, há países que têm de se esforçar mais, porque são capazes de o fazer.

If we do that, we will lose, and we should force the others not to do it either.

Vamos acabar por perder o combate e devíamos impedir os outros de o tentar fazer.

What we must do is to say clearly that we do not want this anti-missile system.

O que devemos fazer é dizer claramente que não queremos este sistema anti-míssil.

What can the EU do about this constant mutual bloodletting on Russian territory?

O que poderá a UE fazer contra este constante massacre mútuo em território russo?

However, we must do so in a number of different ways - one way is not sufficient.

Temos, no entanto, de o fazer de várias maneiras diferentes - uma só não chega.

to do [did|done] {vb} (also: to execute, to act, to accomplish, to lay down)

Finally, we do not only want to deliver on time – we also want to deliver in a better way.

Por último, não queremos apenas executar atempadamente – queremos fazê-lo de uma maneira melhor.

The Tasks I Need To Do pane keeps track of important tasks.

O painel Tarefas que Preciso Executar monitora tarefas importantes.

ECHO still needs more support in order to do its essential work of implementing the accords.

O ECHO ainda necessita de mais apoio para executar a sua tarefa essencial, que é a de aplicar os acordos.

How do we get the funds to run this sort of project?

Como podemos obter os recursos para executar este tipo de projecto?

Commissioner, I doubt whether you will be able to achieve what you will promise us here, in good faith, to do.

Duvido, Senhor Comissário, que pudesse aplicar e executar aquelas coisas que aqui de boa fé se comprometesse a fazer.

to do [did|done] {vb} (also: to operate, to perform, to act, to drive)

actuar {vb} [Port.]

We should be aware of this and try to do things to counteract that as well.

Deveríamos estar conscientes disso e tentar actuar para contrariar essa mensagem.

I do not know how we can do this, but I believe that we must, and quickly.

Não sei como podemos fazê-lo, mas creio que temos de actuar e rapidamente.

What does an individual or society usually do when it wishes to take action?

O que faz em geral um indivíduo ou um corpo social quando pretende actuar?

To do this we need to be active in the context of education in particular.

Nesse sentido, temos de actuar num domínio que inclua especialmente a formação.

Now is the time to do the job and it must be done with every fibre of our being.

É chegada a hora de actuar, e temos de o fazer com toda a determinação que possuirmos.

to-do {noun}

to-do {noun} [coll.] (also: riot, public violence)

barraco {m} [coll.]

So when my mother used to take me to school, she thought I was at school, and I used to do a U-turn, when her back was turned, and run off and hide in the shed at the back of the garden.

Por isso, quando a minha mãe me levava para a escola, ela pensava que eu estava lá, mas eu dava meia-volta quando ela estava de costas, e corria e escondia-me no barraco ao fundo do jardim.

do {preposition}

of the {prp.}

do {prp.}

An average of 40% of the budget of poor countries is dedicated to debt payments.

Os países pobres consagram, em média, 40% do seu orçamento ao serviço da dívida.

We need to change not only the approach of the supplier but that of the consumer.

Temos de modificar, não só a abordagem do fornecedor, mas também a do consumidor.

   The next item is the presentation of the programme of the Austrian Presidency.

   Segue-se na ordem do dia a apresentação do programa da Presidência austríaca.

ECB Opinion on the nomination procedure for the Governor of the Banque de France

Parecer do BCE sobre o procedimento de nomeação do governador do Banque de France

One of the focal points of the Commission's work will be asylum and immigration.

O asilo e a imigração constituirão uma das prioridades do trabalho da Comissão.

of {prp.}

do {prp.} (also: de, da)

An average of 40% of the budget of poor countries is dedicated to debt payments.

Os países pobres consagram, em média, 40% do seu orçamento ao serviço da dívida.

We need to achieve satisfactory targets in the reduction in the volume of waste.

Temos de atingir metas satisfatórias em termos de redução do volume de resíduos.

ECB Opinion on the nomination procedure for the Governor of the Banque de France

Parecer do BCE sobre o procedimento de nomeação do governador do Banque de France

From the point of view of producers, Parliament's objective is to be supported.

Do ponto de vista dos produtores, o objectivo do Parlamento merece ser apoiado.

We need to change not only the approach of the supplier but that of the consumer.

Temos de modificar, não só a abordagem do fornecedor, mas também a do consumidor.

{noun}

do {noun} [mus.]

{m} [mus.]

I do not think that is very useful in terms of resolving the issue in question.

Não acho que tal procedimento seja sensato para a solução do problema em causa.

We do have concerns that the Commission must respect the independence of OLAF.

Estamos preocupados em garantir que a Comissão respeite a independência do OLAF.

The policies of the Member States do not converge in promoting quality education.

As políticas dos Estados-Membros não convergem na promoção da qualidade do ensino.

The latter do not appear to require greater occupational flexibility and mobility.

Não parece que estes precisem de mais flexibilização e mobilidade do trabalho.

One last point, which is also crucial: we do not want fragmentation of the law.

Uma última questão, também fulcral: não pretendemos a fragmentação do direito.

C {noun} [mus.]

{m} [mus.]

c) research into the effect of products on the environment and consumer health.

c) investigação sobre os efeitos dos produtos no ambiente e na saúde do consumidor.

Sets the migration status for the target user “JohnC” as Completed in target.

Define o status de migração do usuário de destino “JohnC” como Completed no destino.

The consequences of failing to meet the 2 °C target may be particularly serious.

As consequências do não cumprimento da meta de 2 °C podem ser particularmente sérias.

The goal of limiting temperature gains to 2°C is still achievable - just!

O objectivo da limitação do aumento da temperatura para 2° C ainda é alcançável.

Biofuels have, apart from the positive C02 effect, other environmental effects too.

Os biocombustíveis têm, a par do efeito positivo do C02, também outros efeitos ambientais.

pity {noun}

{m} (also: misericórdia, piedade, coisa lamentável)

It is a pity that the President-in-Office of the Council is absent today.

É de lamentar que o Presidente em exercício do Conselho se não encontre aqui presente.

It is a real pity that Parliament today has voted to maintain tobacco subsidies.

É de facto lamentável que o Parlamento tenha decidido hoje manter os subsídios do tabaco.

It is indeed a pity that it once more serves as a pretext for promoting the carbon market.

É pena que, uma vez mais, ela sirva de pretexto para promover o mercado do carbono.

   . It is a real pity that Parliament today has voted to maintain tobacco subsidies.

   É de facto lamentável que o Parlamento tenha decidido hoje manter os subsídios do tabaco.

It is a pity that once again in this Parliament legislation is left until the end of the day.

É pena que, uma vez mais, neste Parlamento, se deixe legislação mesmo para o fim do dia.

doh {noun} [mus.]

{m} [mus.]
 

Synonyms

Synonyms (English) for "do":

Synonyms (English) for "to-do":

Synonyms (Portuguese) for "do":

Synonyms (Portuguese) for "dó":

 

Similar translations

Similar translations for "do" in Portuguese

 

Context sentences

Context sentences for "do" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

We do not support the communitarisation of foreign policy in the European Union.

Não apoiamos igualmente a comunitarização da política externa na União Europeia.

One issue is how do we, on a long-term basis, come out of the current situation?

Uma questão é: como vamos nós, numa base a longo prazo, sair da actual situação?

We do not agree that we do not need to revisit the guidelines and to revise them.

Não estamos de acordo que não é necessário revisitar as orientações e revê-las.

However, I do not support the view that nuclear power is a clean energy source.

Não obstante, discordo de que a energia nuclear seja uma fonte de energia limpa.

I do not agree that the EU does not have an impact on international negotiations.

Não concordo com a ideia de que a UE não tem peso nas negociações internacionais.

All the EU can do at this point is to address the consequences of the situation.

Neste momento, a UE apenas pode debruçar-se sobre as consequências da situação.

Do we want a Parliament that fulfils its legislative duties in a dynamic manner?

Será que pretendemos um Parlamento dinâmico nas suas competências legislativas?

If we do not succeed in resolving these problems together, we are not credible.

Se não conseguirmos resolver estes problemas em conjunto, não seremos credíveis.

We do not therefore wish to take part in this vote which we regard as partisan.

Por conseguinte, não desejam participar nesta votação que consideram partidária.

We do not think the Commission is seeking to demolish the CAP with Agenda 2000.

Não pensamos que, na« Agenda 2000», a Comissão tenha em vista desmantelar a PAC.

We do not want these glorious resolutions passed at the end of summit meetings.

Não queremos aquelas gloriosas resoluções que são aprovadas no fim das cimeiras.

This apart, however, there are two elements which I do believe to be important.

Mas, exceptuando este aspecto, existem dois elementos que considero importantes.

It is essential that we do not have a period without legislation in this field.

É importante que não cheguemos à situação de não termos legislação nesse sector.

What we definitely do not need is the development of further military structures.

O que precisamos não é, seguramente, da construção de novas estruturas militares.

In 1992, Denmark gave in under threat but Austria quite rightly refused to do so.

Sob pressão, a Dinamarca cedeu em 1992; a Áustria recusou, e com razão, fazê-lo.

We do not know the maximum exposure levels or the likely exposure times involved.

Não conhecemos os valores limite de exposição nem o tempo de exposição de risco.

We most certainly do not want one country to shift its responsibility to another.

De modo algum queremos já que um país empurre a sua responsabilidade para outro.

We do not think the Commission is seeking to demolish the CAP with Agenda 2000.

Não pensamos que, na «Agenda 2000», a Comissão tenha em vista desmantelar a PAC.

What we also do not need is to expend EU resources on spectacular celebrations.

E também não precisamos de gastar recursos da UE em celebrações espectaculares.

It is very clear that the Member States do not want a common immigration policy.

É muito claro que os Estados-Membros não desejam uma política de imigração comum.
 

Forum results

"do" translation - forum results

 

Suggest new English to Portuguese translation

Are there any words which translate differently depending on if the target is Portuguese Portuguese or Brazilian Portuguese? If you know any of these Portuguese translations you can add them to the dictionary using the two fields provided here.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: butt, shade, poltergeist, poltergeist, on thin ice

Similar words

dizziness · dizzy · DJ · Djakarta · Djibouti · Djiboutian · Djiboutians · DM · DMA · DNA · do · do-it-yourself · doable · doberman · docile · dock · docker · dockers · docket · dockyard · docs

In the Portuguese-English dictionary you will find more translations.