English-Portuguese translation for "duty"

 

"duty" Portuguese translation

Results: 1-30 of 1016

duty {noun}

duty {noun} (also: obligation)

dever {m}

We are abdicating our duty as legislators to stand back and to pause and reflect.

Estamos a abdicar do nosso dever de legisladores, do dever de parar para pensar.

We have a duty to facilitate this journey towards the new Europe of the future.

Temos o dever de facilitar esta marcha em direcção a uma nova Europa do futuro.

Now and in the future, I therefore believe that we all have a duty of vigilance.

Penso que, hoje e daqui em diante, se nos impõe a todos um dever de vigilância.

It is our duty to remember, and it is our duty to get to grips with our problems.

É nosso dever estar atentos, é nosso dever tratarmos realmente dos problemas.

I believe that the European Union has a duty to offer a helping hand to Turkey.

Creio, com efeito, que é um dever da União Europeia estender a mão à Turquia.

duty {noun} (also: right)

direito {m}

If these principles are at risk, we have the right - and the duty - to sound the alarm.

Se esses princípios forem afectados, temos o direito e o dever de lançar o alerta.

We have a right and a duty now to set society straight and to put our own house in order.

Temos agora o direito e o dever de endireitar a sociedade e de pôr a nossa casa em ordem.

We do not want to undermine the European Parliament's right and duty of political control.

Não queremos reduzir o direito e o dever de controlo político do Parlamento Europeu.

It is our duty to implement this with all the means at our disposal.

É nosso dever transpor este direito com todos os meios ao nosso alcance.

We have the right, and indeed the duty, to concern ourselves with them throughout the world.

Temos o direito e o dever de nos preocuparmos com eles em todo o mundo.

duty {noun} (also: obligation, must, due, tax)

I assume that the Commission will include this duty to report in the directive.

Presumo que a Comissão irá incluir na directiva essa obrigação de notificação.

We each have a duty to do all we can to defeat this social and economic cancer.

Vencer este cancro económico e social constitui uma obrigação para cada um de nós.

I would therefore point out that this duty does not apply solely to the Commission.

Por isso, gostaria de recordar que a obrigação não é, apenas, dirigida à Comissão.

I have nothing against duty-free but I have a duty to implement the single market.

Não tenho nada contra o duty-free e tenho a obrigação de realizar o mercado interno.

It is also a question of fulfilling our duty of solidarity as citizens of Europe.

Trata-se, também, de cumprirmos uma obrigação de solidariedade, como cidadãos europeus.

duty {noun} (also: responsibility, burden, liability, accountability)

Firstly, there is our duty of care for the health and protection of EU citizens.

A primeira é a nossa responsabilidade pela saúde e protecção dos cidadãos europeus.

That at least is Europe's duty and its responsibility, and it must take the initiative.

A Europa tem pelo menos esse dever, essa responsabilidade, e tem que tomar iniciativas.

We are therefore talking about a duty in which we have a high degree of responsibility.

Estamos, portanto, a falar de um dever em que temos um elevado grau de responsabilidade.

As elected representatives it is our duty to stand up for the people.

Na qualidade de representantes eleitos, temos a responsabilidade de defender os cidadãos.

As Parliament, we have a duty to accept political responsibility.

Enquanto Parlamento, temos o dever de assumir uma responsabilidade política.

duty {noun}

to be on duty

estar de plantão
 

Synonyms

Synonyms (English) for "duty":

 

Usage examples

Usage examples for "duty" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

That is our duty.

Eis a nossa missão.

How dare you drink on duty?

Como se atreve a beber em serviço?

I shall now try to perform my duties.

Tentarei cumprir a minha tarefa.

Abolition of duty-free sales

Supressão de vendas isentas de imposto

I should like to acknowledge that duty.

Gostaria de referir aqui esta função.

Defenceless, babies have no duties.

Sem defesas, o bebé não tem obrigações.

It is one of Parliament's duties.

É uma tarefa que compete ao Parlamento.

Subject: Abolition of duty-free sales

Objecto: Abolição das vendas« Duty Free»

Approximation of taxes and excise duties

Taxas dos impostos especiais de consumo

Roland, show the boy his duties.

Roland, mostra ao rapaz as tarefas dele.

The primary duty of control falls to them.

É a estes que compete o primeiro controlo.

Somebody asked where the customs duties go.

Houve quem perguntasse para onde revertem.

Our duties as Parliament have increased.

As nossas tarefas como Parlamento aumentaram.

Subject: Abolition of duty-free sales in 1999

Objecto: Abolição das vendas duty free em 1999

You will give 50, 000 dollars me, duty free

Vão-me dar 50. 000 dólares, livres de impostos.

If we shirk this duty we are fooling ourselves.

De contrário, estaremos a iludir-nos.

We are duty bound to our own principles.

A isso nos obrigam os nossos próprios princípios.
 

Forum results

"duty" translation - forum results

Similar words

dust · dustbin · duster · dustman · dustpan · dusty · Dutch · Dutchman · duties · dutiful · duty · duvet · DVD · dwarf · dwarfish · dweeb · dwell · dweller · dwelling · dwelling-place · dwellings

More translations in the bab.la French-English dictionary.