English-Portuguese translation for "to embellish"

 

"to embellish" Portuguese translation

Results: 1-14 of 14

to embellish {verb}

to embellish [embellished|embellished] {vb} (also: to brighten, to enliven, to cut (diamonds), to polish)

The Council, however, has no need to embellish reality, which is why there are differences in formulation.

No entanto, o Conselho não precisa de embelezar a realidade, razão pela qual existem diferenças na formulação.

People are not accounts; their consciences cannot be bought off and however much you try to embellish the facts, you still have to contend

Os povos não são números, as suas consciências não se compram e por muito que os senhores tentem embelezar a realidade hão-de sempre

Mr van Hulten, my Group of the Greens and regionalists will support the attempts in tomorrow afternoon's plenary meeting to embellish this

ainda se embelezar um pouco este relatório.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "embellish":

 

Usage examples

Usage examples for "to embellish" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

It might have picked up some embellishments along the way.

Pode ter apanhado alguns embelezamentos pelo caminho.

However, in future, this Directive on environmental inspections must not be further embellished.

De futuro, esta directiva relativa às inspecções ambientais não deverá, contudo, ser mais agravada.

‘ We have the strength to look the truth in the face as best we can, without embellishment and without distortion.

A partir de 1941, os nossos aliados na guerra contra a Alemanha incluíam a União Soviética.

The REX report, when it was adopted in committee, was appropriately embellished to take account of all these themes.

O relatório da Comissão das Relações Externas foi guarnecido de aditamentos a todos estes temas aquando da votação.

I have noticed that the EU's public health programme is being extended and embellished by all manner of things related to public health.

Constato que o programa de saúde pública da EU é desenvolvido e enfeitado com tudo quanto tem a ver com a saúde pública.

As the farmers are fighting not to embellish but to overturn anti-farming reforms, we shall vote against these proposals.

Como a luta dos agricultores vai no sentido não de ataviar as reformas anti-agricultura, mas de as abolir, vamos votar contra estas propostas.

Have we not already invented the virtual European monument which has no particular national characteristic and which will embellish future euro notes?

Não inventaram já, para decorar as futuras notas em euros, o monumento europeu virtual, que não apresente nenhuma característica nacional específica?

The most probable result of Amsterdam or Luxembourg is still at this time, in my view, a minor embellishment of the Treaties and not any decisive progress.

Neste momento, calculo que o resultado mais provável de Amesterdão ou do Luxemburgo continua a ser a maquilhagem dos Tratados e não um progresso decisivo.

Similar words

More translations in the bab.la German-English dictionary.