English-Portuguese translation for "enthusiastic"

 

"enthusiastic" Portuguese translation

Results: 1-23 of 103

enthusiastic {adjective}

enthusiastic {adj.}

entusiasta {adj.}

Madam President, I cannot be as enthusiastic as the previous speakers.

Senhora Presidente, não serei tão entusiasta como os oradores que me precederam.

If he sets the agenda, he will have our full and enthusiastic support.

Se for ele a estabelecer a agenda de trabalhos, terá o nosso apoio total e entusiasta.

It presents a much too enthusiastic assessment of the agreement negotiated.

Com efeito, a referida resolução apresenta um balanço demasiado entusiasta do acordo negociado.

However, I am much less enthusiastic about the proposal regarding a new observatory.

Em contrapartida, estou muito menos entusiasta quanto à proposta relativa a um novo observatório.

When we had one into BSE, he was not so enthusiastic.

Quando procedemos a um inquérito sobre a BSE, não se mostrou tão entusiasta.

enthusiastic {adj.}

It was rather enthusiastic, but vague in terms of the impact of certain actions.

Era bastante entusiástico, mas vago em termos do impacto de certas acções.

I thank you for your enthusiastic support and hope you can deliver.

Agradeço-lhe o seu apoio muito entusiástico e espero que consiga resultados concretos.

The presidency appreciates the enthusiastic support of the Commission in this endeavour and the work presently under way.

A Presidência aprecia o apoio entusiástico da Comissão a este empreendimento e o trabalho presentemente em curso.

The programme has received a particularly enthusiastic reception in educational circles throughout the Member States.

Com efeito, o programa teve um acolhimento particularmente entusiástico da parte da comunidade educativa em todos os Estados-membros.

enthusiast {noun}

enthusiast {noun}

entusiasta {m/f}

I am certain he will forgive me if I say, as a great enthusiast for subsidiarity, that not for the first time I have to disagree with him...

Tenho a certeza de que me perdoará se eu disser, como grande entusiasta da subsidiariedade, que sou obrigado a discordar, e não será a...

I say that, not because I am scarcely an enthusiast for a European foreign policy, but because I believe that at this present time in

Digo isto, não por não ser de modo nenhum um entusiasta de uma política externa europeia, mas por considerar que, presentemente, em Israel

Madam President, I cannot be as enthusiastic as the previous speakers.

Senhora Presidente, não serei tão entusiasta como os oradores que me precederam.

If he sets the agenda, he will have our full and enthusiastic support.

Se for ele a estabelecer a agenda de trabalhos, terá o nosso apoio total e entusiasta.

It presents a much too enthusiastic assessment of the agreement negotiated.

Com efeito, a referida resolução apresenta um balanço demasiado entusiasta do acordo negociado.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "enthusiast":

 

Usage examples

Usage examples for "enthusiastic" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

We are all enthusiastic about these ideas.

Ora, estamos todos encantados com essas ideias.

And the makers of this thing were really enthusiastic.

E os fabricantes ficaram muito entusiasmados.

That is one aspect of the proposal I am not enthusiastic about.

Este é um lado da proposta que não me agrada.

Not everyone, admittedly, is enthusiastic about these proposals.

Nem todos estão entusiasmados com estas propostas, admito.

Enthusiastic young people from our two countries met.

Houve encontros entre jovens entusiásticos dos nossos dois países.

The public do n't seem particularly enthusiastic, as far as I know.

Os cidadãos não a desejam especialmente, que eu saiba.

We did not find you to be particularly enthusiastic on these two points.

Nestes dois pontos, não constatámos muito empenho da vossa parte.

We are less enthusiastic about the way in which this resolution came about.

Menos louvável, contudo, é a forma pela qual esta resolução foi elaborada.

We are very enthusiastic about this report and have adopted it unanimously.

Estamos muito entusiasmados com este relatório e aprovamo-lo unanimemente.

One could, of course, say that votes are votes, whether enthusiastic or not.

Poder-se-ia alegar: " Os votos são votos, com vontade ou sem ela ".

To be honest, I must add that the reactions to this were not all enthusiastic.

Devo acrescentar que as reacções não foram unanimemente de entusiasmo.

That is not the way to get people enthusiastic about a European constitution.

Este não é o caminho para entusiasmar as pessoas por uma Constituição europeia.

However, I am rather less enthusiastic about the actual substance of the Treaty.

Em relação ao conteúdo do Tratado, o meu entusiasmo é porém menor.

I am less enthusiastic about the calls to increase Community price support.

Pouco entusiasmo é o que sinto pela defesa do aumento do apoio comunitário aos preços.

However, I am a little put out that German politicians are rather less enthusiastic.

Em contrapartida, lamento que os políticos alemães tenham mais reservas a este respeito.

But that does not matter, history can sometimes force us to be more enthusiastic.

Mas não faz mal, a História tem a capacidade de por vezes nos obrigar a mais entusiasmo.

As you know, I have always been an enthusiastic supporter of interparliamentary exchanges.

Como sabem, sempre apoiei com entusiasmo os intercâmbios ao nível interparlamentar.

Not only were they enthusiastic, they kept thinking they're there to help us.

Não só estavam entusiasmados, continuaram a pensar que estavam ali para nos ajudarem a nós.

Not surprisingly, it now turns out that the public is not very enthusiastic.

Verificamos neste momento - será uma surpresa? - que o público não demonstra grande entusiasmo.

On the other hand, we are much less enthusiastic about the rest of the institutional negotiations.

Em contrapartida, estamos muito mais reservados quanto ao resto da negociação institucional.

Similar words

Search for more words in the Polish-English dictionary.