English-Portuguese translation for "excuses"

 

"excuses" Portuguese translation

Results: 1-39 of 43

excuses {noun}

excuses {pl} (also: apologies)

desculpas {f pl}

These are the excuses that are given all too often for extreme incidents.

Estas são as desculpas que, demasiadas vezes, levam a abusos desmedidos.

Needless to say, there are all kinds of excuses for these wrongs.

Desnecessário é dizer que há toda a espécie de desculpas para estes males.

When we talk about strict liability, that should have meant no longer allowing any excuses.

Quando se fala de responsabilidade objectiva, tal deveria significar que deixa de haver desculpas.

The details have yet to be worked out, however, so that there can be no excuses.

Aliás, têm de se envidar mais esforços nesta matéria para que não possa haver quaisquer desculpas.

But if Ms McKenna wishes to present her excuses publicly, I shall give her the floor most willingly.

Mas se a senhora deputada quiser apresentar publicamente as suas desculpas, dou-lhe então a palavra.

excuses {pl}

excuses {pl}

pretextos {m pl}

Now it would appear that the rulers of the European Union feel that they do not need any excuses.

Parece que agora os dirigentes da UE consideram que não precisam de pretextos.

We fear that its proclamations and good intentions are, yet again, no more than 'lame excuses '.

Receamos que pela enésima vez as suas proclamações e as suas boas intenções não passem de " maus pretextos ".

They find various excuses that all the money was used up, especially after the reunification of the two German states.

E encontram diversos pretextos, que todos engoliram, especialmente a reunificação dos dois Estados alemães.

The Council too should not be misled about this for any reasons, on any pretexts or by any excuses.

Mas também o Conselho não deve vaguear sobre esta questão, sejam quais forem os motivos, os pretextos ou as justificações.

excuse {noun}

excuse {noun} (also: apology, plea, pretext)

excuse {noun} (also: absolution, pardon, forgiveness)

perdão {m}

excuse {noun} (also: pretext, guise, pretence, plea)

excuse {noun} (also: apology)

excuse {noun} (also: pretence, pretext)

escusa {f}

excuse {f} (also: let-out, way out)

to excuse {verb}

to excuse [excused|excused] {vb} (also: to forgive, to apologize, to condone, to exculpate)

desculpar {vb}

he/she/it excuses (Present)

ele/ela desculpa (Presente (Indicativo))

to excuse [excused|excused] {vb} (also: to exempt, to discharge, to distribute, to forgo)

dispensar {vb}

he/she/it excuses (Present)

ele/ela dispensa (Presente (Indicativo))

to excuse [excused|excused] {vb} (also: to forgive, to exempt)

escusar {vb}

he/she/it excuses (Present)

ele/ela escusa (Presente (Indicativo))
 

Synonyms

Synonyms (English) for "excuse":

 

Usage examples

Usage examples for "excuses" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

What excuses shall we use this time, Ringo?

Desta vez vou-te mostrar, Mingo...

Therefore, the Council must stop making excuses and express an opinion.

O Conselho deve, pois, exprimir a sua opinião sem mais alibis.

I certainly think that a number of the arguments sound like just a lot of excuses.

Em terceiro lugar, as grandes diferenças entre os Estados-Membros prejudicam o mercado interno.

How many young people want to have to keep making excuses because they are farmers?

Qual é o jovem que quer estar permanentemente a justificar-se pela sua profissão de agricultor?

Those who held up the IRA as the only impediment to peace have no more excuses.

Recai sobre o Partido Democrático Unionista a responsabilidade de se sentar à mesa com o meu partido.

We must not let ourselves be fooled by the excuses that terrorists use to justify the unjustifiable.

Não nos deixemos cair na armadilha dos álibis que os terroristas avançam para justificar o injustificável.

Too great a degree of flexibility here would open the way to all kinds of excuses, and that is not what we are seeking.

Demasiada flexibilidade abriria as portas de par em par a subterfúgios indesejados.

Now there are no longer any excuses and it is duty-bound to pay and the Council cannot wash its hands.

Agora as justificações desaparecerem e, por conseguinte, é obrigada a pagar e o Conselho não pode lavar daí as suas mãos.

Ladies and gentlemen, henceforth, we must put a stop to the excuses some countries are already starting to produce.

O Senhor Ministro Antonione assinalou agora mesmo um ponto, relacionado com o Conselho Legislativo, onde constatámos um retrocesso geral.

Who will dare to put a figure, in terms of jobs, on the cost of the single currency and the delays and excuses of the European Central Bank?

Quem ousará quantificar, em matéria de emprego, o custo da moeda única e dos adiamentos e tergiversações do Banco Central Europeu?

The cutback in the MEDA programme, for reasons which I see as excuses, and delays in the partnership processes are alarming.

A redução do instrumento MEDA, por razões que eu considero instrumentais, bem como os abrandamentos nos processos de parceria, são alarmantes.

The second point: zero tolerance means many things, including clamping down by punishing these crimes and not accepting excuses of any kind.

Segundo ponto: tolerância zero significa muitas coisas, incluindo dureza na punição destes crimes e não aceitação de nenhum tipo de justificações.

We must reach conclusions now because, in the words of the slogan of the global campaign against poverty, after 2005 there will be no more excuses.

Ao fim de 40 anos, dezenas de guerras e milhões de mortos deixaram o continente africano exausto.

In my opinion, and certain Members have broached this problem, we must not look for excuses or pay attention to the problem of the nuclear tests in India.

Penso, e alguns colegas já abordaram o problema, que não devemos procurar álibis, não podemos entreter-nos com o problema dos ensaios nucleares na Índia.

The fact that most, if not all, of the people involved in this murder are either members or supporters of the IRA or Sinn Féin in no way excuses their actions.

Mais importante ainda, o facto de a direcção do Sinn Féin não estar a assegurar que seja feita justiça neste caso está a prejudicar a causa do republicanismo irlandês.

Thus I believe that all the reservations and - let us be frank - the excuses being put forward about the question of accompanying measures should be cast aside.

Por isso penso que, neste momento, todas as reservas e, digamos também, todos os alibis que se criam através da questão das medidas de acompanhamento devem ser superados.

As excuses for this strengthening, the rapporteur cites the indisputably high nutritional value of the product, its economic value, employment, maintaining stocks etc.

Para justificar esse reforço, o relator invoca o indiscutivelmente elevado valor nutricional do produto, o seu valor económico, o emprego, a conservação dos recursos, etc.

Mr President, there are really no longer any excuses to justify the continuation of the situation that unfortunately has characterized Nigeria for many years now.

Senhor Presidente, não há, efectivamente, mais álibis que possam justificar o continuar da situação que, desde há já demasiados anos, caracteriza, infelizmente, a Nigéria.

We like to find excuses for it, saying that these countries themselves still do not have the right economic conditions or political will to find suitable forms of cooperation.

Gostamos de justificar este facto com a afirmação de que estes países ainda não têm condições económicas ou uma vontade política para encontrar formas de cooperação propícias.

If condemning this war equates to making excuses for terrorists, then Mr Straw should remember that he encounters such accomplices of terrorism in the very heart of the Council.

São todos estes aspectos - respeito das liberdades, diálogo entre culturas e rejeição da guerra - que devemos conseguir debater sem tabus e retirar as devidas conclusões.

Similar words

Even more translations in the English-Spanish dictionary by bab.la.