English-Portuguese translation for "him"

 

"him" Portuguese translation

Results: 1-28 of 494

him {pronoun}

him {pron.} (also: he, it)

ele {pron.}

Because I wanted him to feel like this was all being done very much above board.

Porque queria que ele sentisse que tudo isto estava a ser feito sem subterfúgios.

The woman who as a child had skipped with him through fields and broken his heart.

A mulher que, enquanto criança, pulava com ele nos campos e lhe partiu o coração.

But as he said such nice things about the Scots I was not going to correct him.

Mas como ele disse coisas tão simpáticas sobre os Escoceses não o ia corrigir.

Sweden refused him that asylum request and he contacted the Committee on Petitions.

A Suécia indeferiu esse pedido de asilo e ele dirigiu-se à Comissão das Petições.

Well, it's about a son you never had and this is like you are speaking to him

Trata de um filho que nunca viste, então é como se estivesses falando para ele.

him {pron.}

o {pron.}

Some say it was because the sheik was afraid that Hub would return and kill him.

Alguns dizem que foi porque o Xeque tinha medo que o Hub voltasse e o matasse.

So the scene: the sky is filled with this fleet of helicopters carrying him in.

Eis a cena: o céu está coberto pela esquadrilha de helicópteros que o transportam.

The woman who as a child had skipped with him through fields and broken his heart.

A mulher que, enquanto criança, pulava com ele nos campos e lhe partiu o coração.

That's where I found him, hiding from all persuasion...... dressed as a woman!

Foi lá que o encontrei, escondido de toda a persuasão...... vestido de mulher!

I think it says something about him that he has resisted some of this criticism.

Penso que o facto de se ter oposto a algumas dessas críticas pesa a seu favor.

to him {pronoun}

to him {pron.} (also: to you, to it, to her)

lhe {pron.}

The woman who as a child had skipped with him through fields and broken his heart.

A mulher que, enquanto criança, pulava com ele nos campos e lhe partiu o coração.

I will say however to him that the new aid programme, in fact, is conditional.

No entanto, dir-lhe-ei que o novo programa de ajuda é efectivamente condicional.

I would like to ask you to pay tribute to him by observing a minute's silence.

Gostaria de os convidar a prestar-lhe homenagem e a guardar um minuto de silêncio.

I think Mr Blak made that point very clearly, and I would thank him for doing so.

Penso que o senhor deputado Blak deixou isso bem explícito, pelo que lhe agradeço.

I wish him every success in his presidency on behalf of the people of Europe.

Em nome dos cidadãos da Europa, desejo-lhe os maiores êxitos na sua Presidência.

to

to (also: for, in order to, per)

We must educate people visiting the countryside to stop them from polluting it.

A educação é importante para que aqueles que visitam o campo não sujem o campo.

This report takes us back to the question of why we even have a regional policy.

Este relatório remete-nos para a seguinte pergunta: para quê a política regional?

To make sure there is and will be a real, meaningful and necessary plan of action.

Para que haja e para que venha a haver um real, útil e necessário plano de acção.

We are making promises to Mr Arafat and we are agreeing to fight, but for what?

Andamos a fazer promessas a Arafat e andamos a permitir que se lute, para quê?

I would like to call on the Spanish authorities to take another look at this case.

Gostaria de apelar às autoridades espanholas para que voltem a examinar este caso.

to {preposition}

to {prp.} (also: by, upon, on, at)

ao {prp.}

As an extra precaution, I am validating this advice to our scientific committee.

Como precaução suplementar, reiterarei este conselho ao nosso comité científico.

We will continue to pay great attention to promoting and establishing democracy.

Vamos continuar a dedicar grande cuidado ao apoio e estabilização da democracia.

The Court of Justice or the Court of Auditors will have to adapt to enlargement.

O Tribunal de Justiça e o Tribunal de Contas terão de adaptar-se ao alargamento.

A group that belongs to the Muslim Brothers has arrived in power democratically.

Um grupo que pertence aos Irmãos Muçulmanos chegou ao poder por via democrática.

As they deal with the same subject, Questions Nos 5 to 8 will be taken together.

Dado referirem-se ao mesmo assunto, examinaremos em conjunto as perguntas 5 a 8:

to {prp.} (also: for, at, toward, towards)

para {prp.}

And hopefully we'll be able to use this to discover more truth, and more beauty.

E esperemos que consigamos usar isto para descobrir mais verdade, e mais beleza.

With regard to pensions, it is the issue of security which is crucial to people.

Quando se trata de pensões, a questão decisiva para as pessoas é a da segurança.

“It was enough to pass but it wasn’t ideal, something we were already expecting.

“Foi suficiente para poder passar mas não foi o ideal, o que se estava à espera.

The European Union is little able to tackle the question of employment directly.

A União Europeia tem poucas oportunidades para intervir directamente no emprego.

We enquired about the scientific findings in order to substantiate our decision.

Informámo-nos sobre os dados científicos para poder fundamentar a nossa decisão.

to {prp.} (also: at, towards, upon, toward)

a {prp.}

With regard to pensions, it is the issue of security which is crucial to people.

Quando se trata de pensões, a questão decisiva para as pessoas é a da segurança.

The second area where we still have much to do as an Institution is informatics.

A segunda área onde há ainda muito a fazer nesta instituição é a da informática.

I should like at this point to return to one aspect I consider more fundamental.

Gostaria, no entanto, de voltar a um outro aspecto que me parece mais essencial.

We will continue to pay great attention to promoting and establishing democracy.

Vamos continuar a dedicar grande cuidado ao apoio e estabilização da democracia.

Mr President, I would like to make a comment in relation to yesterday's Minutes.

Senhor Presidente, gostaria de fazer uma observação a respeito da acta de ontem.

to {prp.} (also: in order to, for)

a fim de {prp.}

The ACP-EU delegation went to the Solomon Islands to study the ethnic tension.

A delegação ACP­ UE deslocou­ se às Ilhas Salomão a fim de estudar a tensão étnica.

In order to bring Europe closer to the citizens, we need more real democracy.

A fim de aproximar a Europa dos cidadãos, precisamos de mais democracia verdadeira.

Well in order to accommodate that, you would have to cut education spending in half.

Bem, a fim de acomodar isso, você teria que cortar os gastos em educação ao meio.

In order to dispel this misunderstanding, I submit the following oral amendment:

A fim de esclarecer este mal-entendido, apresento a seguinte alteração oral:

We shall pass these comments on to the Commission so that matters can be put right.

Transmitiremos estas observações à Comissão, a fim de que as possa remediar.
 

Usage examples

Usage examples for "him" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     with him

Watch him.

Vigiem-no.

Seize him!

Apanhem-no.

Seize him!

Agarrem-no!

I like him.

Gosto dele.

After him!

Atrás dele!

That's him.

Isso mesmo.

That's him!

Agarrem-no!

Blast him!

Explodam-no!

Put him out.

Apaguem-no.

We do him.

Apanhamo-lo.

Let him go!

Libertem-no!

Free him up.

Libertem-no.

Surround him!

Cerquem-no!

Rouse him.

Despertem-no.

Take him out!

Matem-no!

You know him?

Conhece-lo?

You take him!

Pega nele.

Kill him now!

Matem-no já!

Go get him.

Vai pegá- lo.
 

Forum results

"him" translation - forum results

Similar words

hiker · hiking · hilarious · hill · hillbilly · hillock · hills · hillside · hilly · hilt · him · himself · hind · hindered · hindering · hindgut · Hindi · hindmost · hindquarters · hindrance · hindsight

Search for more words in the Arabic-English dictionary.