Meet bab.la's mascot Joppe on Facebook

English-Portuguese translation for "I love you"

 

"I love you" Portuguese translation

Results: 1-24 of 71

I love you

I love you [ex.]

Amo você [ex.]

I love you

Eu amo você

I love you, man.

Eu amo você, cara.

I love you!

Eu amo você!

I love you [ex.]

I love you, man.

Eu amo você, cara.

I love you!

Eu amo você!

I love you [ex.]

Eu te amo [ex.]

I love you, sweetheart.

Eu te amo, querida.

I love you!

Eu te amo!

I {pronoun}

I {pron.}

eu {pron.}

And I always tell people that I don't want to show up looking like a scientist.

E eu sempre digo às pessoas que não quero aparecer com o aspecto de um cientista.

He said that it was really dangerous to do that, but I told him I wanted to go.

O jornalista disse-me que era realmente perigoso, mas eu disse-lhe que queria ir.

I would say, we should call ourselves coctivors (Laughter) from coquere, to cook.

Eu diria que nos deveríamos tratar como coctívoros (Risos) de coquere, cozinhar.

Like many of you here, I am trying to contribute towards a renaissance in Africa.

Como muitos entre nós aqui, eu tento contribuir para um renascimento em África.

I would state very clearly that we will certainly be retaining their amendments.

Eu afirmaria peremptoriamente que vamos, sem dúvida, manter as suas alterações.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "I love you" in Portuguese

 

Context sentences

Context sentences for "I love you" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Thank you Frans de Waal, wherever you are, I love you and I'd give anything to meet you.

O que dá resposta zero à usabilidade.

We were setting you up to be a patsy... but I couldn't go through with it because l -- because I love you.

Preparámos tudo para que vocês fossem os bodes expiatórios, mas não consegui levar isto até ao fim porque...... porque te amo.

It is just before St Valentine's Day, and Mr Barroso is being told: 'I love you, but I do not love you.

Falta pouco para o dia de São Valentim e está toda a gente a dizer ao Senhor Presidente Barroso: "Gosto de si, mas não gosto de si.

Because I love you, Robin, I'd come.

Porque vos amo, Robin, iria.

I love you, buttercup.

Amo-te, botão-de-ouro.

I love you, Scoggs.

Adoro-te, Scoggs.

I love you guys.

Adoro-vos rapazes.

I love you too.

Amo-te também.

I love you.

" Amo-te "

I should love to have the privilege to lead; but the choice now rests with you.

Gostaria de ter o privilégio de ser o vosso Presidente, mas agora a decisão é vossa.

So I'd love to talk to you all, and invite you to come down and take a closer look.

Gostaria muito de falar com todos, e de vos convidar a ir até lá e ver mais de perto.

And I'd really love to show you my week's worth of outfits right now.

E adoraria mostrar-vos as minhas roupas para esta semana agora.

And there's a passage in it which I would love to share with you.

E há uma passagem no livro que gostaria de partilhar com vocês.

I'd love to go into, and get you to think about this process, and that's actually what we did.

Gostaria de iniciar, e levar-vos a pensar sobre esse processo, e foi exactamente isso que fizemos.

I'm a woman who loves getting texts who's going to tell you that too many of them can be a problem.

Sou uma mulher que adora receber mensagens que vos vai dizer que demasiadas, podem ser um problema.

' And on you have I cast love from Me, that you may be trained according to My will.

Permaneceste anos entre o povo de Madian; então (aqui) compareceste, como te foi ordenado, ó Moisés

At the time I said – and I hope you will allow me to quote; you know I love to quote myself:

" Vamos fazer tudo o que estiver ao nosso alcance para conseguirmos um acordo, mas não tenho ilusões.

I wish you a year filled with serenity and happiness: may you always be certain of God’s love for us.

Desejo a todos um ano feliz e sereno: vos acompanhe a certeza de que Deus vos ama.

As I was traveling around the world, you know, I had to leave the forest -- that's where I love to be.

Enquanto viajava pelo mundo, sabem, tive de deixar a floresta -- é lá que adoro estar.

That was a month of my life. But although I would love to talk about topology with you, I'm not going to.

Representa um mês da minha vida Mas, embora adorasse falar sobre topologia convosco, não o vou fazer.
 

Suggest new English to Portuguese translation

Are there any words which translate differently depending on if the target is Portuguese Portuguese or Brazilian Portuguese? If you know any of these Portuguese translations you can add them to the dictionary using the two fields provided here.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: Killeen, ice skating, to decriminalize, spring onion, scallion

Similar words

hysteria · hysteric · hysterical · hysterics · hysteroscopes · hysterotomy · Hz · I · I.D. · i.e. · i-love-you · iaenx · Iberian · Ibizan · IBM · IBRD · ice · ice-blue · Ice-skating · iceberg · icebox

Have a look at the English-Chinese dictionary by bab.la.