English-Portuguese translation for "imperial"

 

"imperial" Portuguese translation

Results: 1-12 of 12

imperial {adjective}

imperial {adj.}

imperial {adj.}

He was banished from the Forbidden City for trying to steal the imperial Seal.

Foi expulso da Cidade Imperial por ter tentato roubar o sinete imperial.

The queen has asked me to accompany the imperial Seal back to China.

A Rainha pediu-me que acompanhasse o sinete imperial de regresso à China.

I come from a country where bees were adopted on the imperial mantel, as a sign of authority.

Eu sou de um país que adoptou as abelhas no manto imperial, como símbolo do poder.

This dangerous imperial shift, however, is a completely different matter.

Mas não tem nada a ver com este perigoso desvio imperial.

Workers have nothing to gain and everything to lose from this 'new ' imperial design of the European Union.

Os trabalhadores têm tudo a perder e nada a ganhar com essa " nova " visão imperial da União Europeia.

imperial {adjective}

imperial {adj.}

imperial {adj.}

He was banished from the Forbidden City for trying to steal the imperial Seal.

Foi expulso da Cidade Imperial por ter tentato roubar o sinete imperial.

The queen has asked me to accompany the imperial Seal back to China.

A Rainha pediu-me que acompanhasse o sinete imperial de regresso à China.

I come from a country where bees were adopted on the imperial mantel, as a sign of authority.

Eu sou de um país que adoptou as abelhas no manto imperial, como símbolo do poder.

This dangerous imperial shift, however, is a completely different matter.

Mas não tem nada a ver com este perigoso desvio imperial.

Workers have nothing to gain and everything to lose from this 'new ' imperial design of the European Union.

Os trabalhadores têm tudo a perder e nada a ganhar com essa " nova " visão imperial da União Europeia.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "imperial":

 

Usage examples

Usage examples for "imperial" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

It is still the old imperial service.

É sempre ao serviço do império.

Whilst not adopting an imperial approach to doing this, it must be consistent.

A abordagem desta questão tem de ser firme, embora sem adoptar uma atitude imperialista.

A type of imperial college of princes has become established here instead of a European Council.

Em vez de um Conselho Europeu, constituiu-se aqui uma espécie de conselho de principados do império.

Nor is it surprising that France, in Europe and throughout the world, symbolises resistance to imperial terrorism.

Do mesmo modo, não constitui surpresa que a França seja, na Europa e no mundo, o símbolo da resistência ao terrorismo imperialista.

Russia is an important and difficult partner, and we should not give it any opportunity to develop imperial and superpower-like tendencies.

Desejo agradecer ao Senhor Presidente Balkenende a posição que adoptou durante a Cimeira UE-Rússia.

The report makes no mention whatsoever of the causes of this poverty: centuries of colonial exploitation, followed by imperial exploitation by India.

O relatório não evoca sequer as causas desta pobreza: séculos de exploração colonial e a seguir imperialista da Índia.

The discredit in which France has placed itself by its imperial neo-colonial policy is such that even its best intentions are now suspect.

É tal o descrédito da França causado pela sua política imperialista e neocolonialista que, de futuro, mesmo as suas melhores intenções levantarão suspeitas.

My law lecturer in Freiburg sometimes described the Commission's methods as the Imperial Byzantine approach to law-making as well.

O meu professor de Direito na Universidade de Friburgo chegou a qualificar este procedimento da Comissão como método legislativo próprio do Império Bizantino.

Chechnya was conquered by Imperial Russia in the 19th century, its people were intermittently deported by Stalin, and, more recently, under Yeltsin and Putin, they have been bombed and murdered.

A situação na Chechénia pode melhorar com a ajuda da UE, e esta proposta contém ideias que temos de garantir que sejam levadas por diante.

Similar words

Have a look at the English-Chinese dictionary by bab.la.