English-Portuguese translation for "marriage"

 

"marriage" Portuguese translation

Results: 1-30 of 37

marriage {noun}

marriage {noun} (also: matrimony, wedlock)

It has particularly serious consequences if either of the parties wants to enter into a new marriage.

Ela tem consequências especialmente graves se uma das partes desejar contrair novo matrimónio.

So in the next picture, you see a very popular phenomenon called "naked" wedding, or "naked" marriage.

Na próxima imagem, vêem um fenómeno muito popular chamado "casamento nu" ou "matrimónio nu".

While emphasizing the superiority of virginity, he does not in any way diminish the value of marriage.

Ao sublinhar a superioridade da virgindade, não desvaloriza de modo algum o matrimónio.

Still I cling to the good Biblical institution of marriage as a lasting union between man and woman.

No entanto, sustento a boa instituição bíblica do matrimónio, como aliança duradoura entre homem e mulher.

This social dimension of human existence has its first and primordial expression in marriage and the family.

Esta dimensão social do homem encontra a sua primeira e originária expressão no matrimónio e na família.

marriage {noun} (also: union, unity, junction, association)

união {f}

After all, there are other types of union apart from marriage that could potentially be considered.

Sendo certo que ao lado do casamento existem vários tipos de união de facto que podem, eventualmente, ser consideradas.

Marginalisation of marriage through the introduction of alternative forms of cohabitation will do great harm to society.

A sua marginalização mediante a introdução de formas de união alternativas trará grandes prejuízos à sociedade.

Under the case law of the Court of Justice, the term 'marriage ' designates a union between persons of the opposite sex.

Na jurisprudência do Tribunal de Justiça, o termo ' casamento? designa uma união entre pessoas do sexo oposto.

In fact, at present, the legislation of only two Member States recognises union between persons of the same sex as marriage.

De facto, actualmente, só há dois Estados-Membros cuja legislação reconhece como casamento a união entre pessoas do mesmo sexo.

My final remark: It says under item 10 of the resolution that the European Union should turn its attention to combatting marriages of convenience.

Uma última observação: na resolução, no número 10, é dito que a União Europeia deve assumir a luta contra os casamentos de conveniência.

marriage {noun} (also: matrimony)

These include enforced genital mutilation and the institution of forced marriage.

Estas incluem a mutilação genital forçada e a instituição do casamento forçado.

My marriage wasn't going well, and we just were growing further and further apart.

O meu casamento não estava a correr bem, e estávamos a afastar-nos cada vez mais.

What we want is a proper marriage in which the parties concerned can speak their minds.

Trata-se de um casamento a sério no qual cada uma das partes exige o que tem a exigir.

France has paid a large part of the dowry for the marriage of the two parts of Germany.

A França pagou uma grande parte do enxoval do casamento das duas Alemanhas.

lf I could promise him marriage to a royal ward, it might help my plans.

Se lhe prometesse casamento com uma pupila real, podia ajudar ao meu plano.

marriage {noun} (also: union)

enlace {m}

marriage {noun} (also: wedding, nuptials, bridechamber)

núpcias {f pl}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "marriage":

 

Usage examples

Usage examples for "marriage" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Fact, I love marriage these manners.

Sabe, eu gosto dessa atitude.

No, we not escalatin ' into marriage.

Não vamos chegar tão longe.

Westley had no money for marriage.

O Westley não tinha dinheiro para se casar.

You will marriage of Hazzard a mine Have made gentleman Hogg?

Você ia mesmo criar uma Mina Hazzard, Sr Hogg?

The most important decision is the choice of a marriage partner.

A mais importante é a escolha do cônjuge.

Even the happiest marriages occasionally have points of disagreement.

Esta é também a opinião do próprio Paquistão.

In particular, the welfare of the children from these marriages must be ensured.

Em especial, importa garantir o bem-estar dos filhos desses matrimónios.

The welfare of the children is also important, not the sex of the partner or the marriage relationship.

Igualmente importante é o bem-estar da criança e não o sexo ou o relacionamento matrimonial do parceiro.

In Turkey itself, almost 80 % of all women in rural areas are living in forced marriages.

Sinto-me, sem dúvida, encorajado pelo seu empenhamento nestes assuntos, mostrado não só hoje, mas sempre.

Semira Adamu asked for asylum in Belgium to escape an arranged marriage with a polygamous 65-year-old.

Semira Adamu veio para a Bélgica para pedir asilo político, ao ver-se obrigada a casar com um polígamo de 65 anos.

When we rally forces, we manage to save a Nigerian woman who had children outside marriage from the death penalty.

Tratando-se da pena de morte, não é a cor negra ou branca que está em causa, mas sim a cor do sangue.

References have already been made to a marriage, but I prefer to use the example of a family with an adopted child.

A avaliação do programa de acção de Junho de 2004 da Presidência holandesa é prova disso mesmo.

The practice of children being forced into marriage is not universal in Romania, but it does occur in some Roma families.

Naturalmente que é preciso que o Estado de direito, para ser real, seja estabelecido através de métodos legais.

In this instance, Mr Pinheiro, we are no advocates of the common law marriage the EU is to enter into with Turkey.

Desejamos que as relações entre a UE e a Turquia sejam fortes, resistentes e estáveis - ao mas puro estilo democrata-cristão.

One item in their programme proposes to increase the age limit for family unification by marriage to 24 years.

Uma das propostas deste programa é aumentar o limite de idade para o reagrupamento familiar de um casal para a idade de 24 anos.

These women have practically no access to contraception and forced marriages and poverty are also part of their reality.

Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, gostaria de começar por agradecer à senhora deputada Karamanou pelo seu excelente relatório.

Nearly twenty years ago I entered into a marriage because I knew that if I did so I would be taxed differently and would gain certain advantages.

Eu próprio casei há 20 anos porque sabia que iria ser tributado de forma diferente e conseguiria vantagens.

I should therefore like to state clearly that there is nothing in this proposal favouring family reunification for polygamous marriages.

E por isso, gostaria de dizer claramente que não há nesta proposta nenhuma indicação de favorecer o reagrupamento familiar de famílias poligâmicas.

When marriages break up, there is often considerable dispute about custody rights, and often this escalates into a power struggle between the parents.

A definição do poder paternal nos processos de divórcio é frequentemente controversa e muitas vezes desemboca num braço de ferro entre os progenitores.

Similar words

marksmanship · markup · marlin · marmalade · marmelade · maroon · marquee · marquess · marquis · marquise · marriage · married · marrow · Mars · marsh · marshal · marshland · marshmallow · mart · martial · Martian

More in the English-Italian dictionary.