Summary

meet {noun}
reunião

to meet {verb}
encontrar · reunir · reunir-se

to
para que

to {preposition}
ao · para · a · a fim de

full details

Synonyms

meet: fitting · encounter · play

English-Portuguese translation for "meet"

 

"meet" Portuguese translation

Results: 1-37 of 1292

meet {noun}

meet {noun} (also: meeting, reunion, gathering, assembly)

You have announced to us, Mr Winkler, that an Association Committee will meet in July.

Senhor Hans Winkler, V. Exa comunicou-nos que terá lugar em Julho uma reunião do Comité de Associação.

On the My Home page, under Meet, click Schedule Meeting.

Em Minha Página Inicial, em Reunir, clique em Agendar Reunião.

Mr President, honourable Members of the European Parliament, the summit is due to meet tonight.

Senhor Presidente, Senhores Deputados do Parlamento Europeu, esta noite vai haver uma reunião da Cimeira.

Tomorrow the Committee on External Economic Relations will meet, chaired by Commissioner Sir Leon Brittan.

Amanhã devia realizar-se uma reunião da Comissão das Relações Económicas Externas com o senhor comissário Brittan.

This is in fact what the Council decided at its ordinary meeting on 16 October.

Eis o que o Conselho decidiu de facto na sua reunião ordinária de 16 de Outubro.

to meet {verb}

to meet [met|met] {vb} (also: to come across, to encounter, to find, to get together)

encontrar {vb}

We will meet again in June, when we will be discussing the future of Europe.

Voltaremos a encontrar-nos em Junho, para discutirmos o futuro da Europa.

But if you ever meet one, engage them, encourage them, and offer them hope.

Se algum de vós encontrar um sem abrigo, atraiam-no, encorajem-no e dêem-lhe esperança.

I'll meet you in Elysium...... where an age of years is just a wink of time.

Encontrar-nos-emos em Elísio, onde o envelhecer dos anos é apenas um instante no tempo.

I have yet to meet a member of the public who has any confidence in this whole business.

Ainda estou para encontrar o cidadão que tenha confiança nesta indecisão.

All are able to meet Him in the Scriptures, in prayer and in service of their neighbours.

Todos o podem encontrar nas Escrituras, na Oração e no serviço ao próximo.

to meet [met|met] {vb} (also: to bring together, to join, to unite, to gather)

reunir {vb}

The signatory states are now to meet again, in Geneva, from 18 to 20 June.

Os Estados signatários vão agora reunir-se novamente, em Genebra, de 18 a 20 de Junho.

I am also pleased to see that an Intergroup on WTO issues is about to meet.

Congratulo-me também por um intergrupo sobre as questões da OMC se reunir daqui a pouco.

The Global Ministerial Environment Forum will meet again in Korea in March 2004.

O Fórum Ministerial Mundial sobre o Ambiente voltará a reunir na Coreia em Março de 2004.

The secretaries-general will now meet tomorrow morning to organise the voting.

E, amanhã, os secretários-gerais irão reunir para organizar a votação.

It is ministers we want to meet when we go to the codecision meetings.

Quando vamos às reuniões de co­ decisão é com ministros que nos queremos reunir.

to meet [met|met] {vb} (also: to get together, to join, to foregather, to forgather)

reunir-se {v.r.}

The signatory states are now to meet again, in Geneva, from 18 to 20 June.

Os Estados signatários vão agora reunir-se novamente, em Genebra, de 18 a 20 de Junho.

Before the summit meeting in Copenhagen he will again meet with the Conference of Presidents.

Antes da Cimeira de Copenhaga voltará a reunir-se com a Conferência dos Presidentes.

It will meet twice a year and there is no particular budget to service the forum.

O fórum reunir-se-á duas vezes por ano e não existe um orçamento específico para o financiar.

Once again the leaders of the ÅU will meet behind closed doors in order to decide on our future.

Mais uma vez os líderes da UE vão reunir­ se à revelia dos povos para decidirem sobre o futuro.

The problem is that it is not enough for political leaders to meet and congratulate one another.

O problema é que não basta reunir-se os líderes políticos e felicitar-se uns aos outros.

to

to (also: for, in order to, per)

We must educate people visiting the countryside to stop them from polluting it.

A educação é importante para que aqueles que visitam o campo não sujem o campo.

This report takes us back to the question of why we even have a regional policy.

Este relatório remete-nos para a seguinte pergunta: para quê a política regional?

To make sure there is and will be a real, meaningful and necessary plan of action.

Para que haja e para que venha a haver um real, útil e necessário plano de acção.

We are making promises to Mr Arafat and we are agreeing to fight, but for what?

Andamos a fazer promessas a Arafat e andamos a permitir que se lute, para quê?

I would like to call on the Spanish authorities to take another look at this case.

Gostaria de apelar às autoridades espanholas para que voltem a examinar este caso.

to {preposition}

to {prp.} (also: by, upon, on, at)

ao {prp.}

As an extra precaution, I am validating this advice to our scientific committee.

Como precaução suplementar, reiterarei este conselho ao nosso comité científico.

We will continue to pay great attention to promoting and establishing democracy.

Vamos continuar a dedicar grande cuidado ao apoio e estabilização da democracia.

The Court of Justice or the Court of Auditors will have to adapt to enlargement.

O Tribunal de Justiça e o Tribunal de Contas terão de adaptar-se ao alargamento.

A group that belongs to the Muslim Brothers has arrived in power democratically.

Um grupo que pertence aos Irmãos Muçulmanos chegou ao poder por via democrática.

As they deal with the same subject, Questions Nos 5 to 8 will be taken together.

Dado referirem-se ao mesmo assunto, examinaremos em conjunto as perguntas 5 a 8:

to {prp.} (also: for, at, toward, towards)

para {prp.}

With regard to pensions, it is the issue of security which is crucial to people.

Quando se trata de pensões, a questão decisiva para as pessoas é a da segurança.

And hopefully we'll be able to use this to discover more truth, and more beauty.

E esperemos que consigamos usar isto para descobrir mais verdade, e mais beleza.

The European Union is little able to tackle the question of employment directly.

A União Europeia tem poucas oportunidades para intervir directamente no emprego.

We enquired about the scientific findings in order to substantiate our decision.

Informámo-nos sobre os dados científicos para poder fundamentar a nossa decisão.

This would be a proud promise for the European Parliament to give on Europe Day.

Essa seria uma promessa bonita para o Parlamento Europeu fazer no dia da Europa.

to {prp.} (also: at, towards, upon, toward)

a {prp.}

With regard to pensions, it is the issue of security which is crucial to people.

Quando se trata de pensões, a questão decisiva para as pessoas é a da segurança.

The second area where we still have much to do as an Institution is informatics.

A segunda área onde há ainda muito a fazer nesta instituição é a da informática.

I should like at this point to return to one aspect I consider more fundamental.

Gostaria, no entanto, de voltar a um outro aspecto que me parece mais essencial.

We will continue to pay great attention to promoting and establishing democracy.

Vamos continuar a dedicar grande cuidado ao apoio e estabilização da democracia.

Mr President, I would like to make a comment in relation to yesterday's Minutes.

Senhor Presidente, gostaria de fazer uma observação a respeito da acta de ontem.

to {prp.} (also: in order to, for)

a fim de {prp.}

The ACP-EU delegation went to the Solomon Islands to study the ethnic tension.

A delegação ACP­ UE deslocou­ se às Ilhas Salomão a fim de estudar a tensão étnica.

In order to bring Europe closer to the citizens, we need more real democracy.

A fim de aproximar a Europa dos cidadãos, precisamos de mais democracia verdadeira.

Well in order to accommodate that, you would have to cut education spending in half.

Bem, a fim de acomodar isso, você teria que cortar os gastos em educação ao meio.

In order to dispel this misunderstanding, I submit the following oral amendment:

A fim de esclarecer este mal-entendido, apresento a seguinte alteração oral:

We shall pass these comments on to the Commission so that matters can be put right.

Transmitiremos estas observações à Comissão, a fim de que as possa remediar.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "meet":

 

Usage examples

Usage examples for "meet" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

I met one.

Conheci uma.

Meet Majorek.

Como está?

You ever met him?

Conheceste-o?

Could I meet him?

Posso conhecê- lo?

How´d you meet?

Como se conheceram?

Meet my partner.

Conheçam meu sócio.

You've met Blade.

Já conhece o Blade.

Meet Tony.

Apresento-vos o Tony.

You want to meet him?

Querem conhecê- lo?

Have you met Harvey?

Já conheces o Harvey?

Did I miss a meeting?

Não me escapou nada?

Pleased to meet you.

Prazer em conhecê- lo.

Nice to meet you!

Prazer em conhecer-te!

'We want to meet him!

" Queremos conhecê-lo!

Nice to meet you, sir.

Igualmente, senhor.

I met Yasser Arafat.

Conheci Yasser Arafat.

I met humble people.

Conheci gente humilde.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Polish dictionary for more translations.