English-Portuguese translation for "models"

EN models Portuguese translation

models {pl}
PT
to model {vb}
model {noun}

EN models
play_circle_outline
{plural}

models (also: patterns)
Microphone modelsThe microphone models in Eleven are based on the following popular mics:
Modelos de microfoneOs modelos de microfones de Eleven são baseados nos seguintes microfones populares:
'Three-gaps' models and various other structuralist models (Gazon, 1979; Taylor, 1983and 1990).
Os modelos “três desvios” e outros modelos estruturalistas diversos.
There is no doubt at all that comparison with other models is useful.
A comparação com outros modelos será, indubitavelmente, de grande utilidade.

Context sentences for "models" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt has been made, already, on remote controlled little airplane models, without pilots.
Isto também já foi feito, em aeromodelos com controlo remoto, sem pilotos.
EnglishThis evening, some people have tried to set two models for Europe against each other.
Infelizmente, a directiva está sob o fogo cerrado de pessoas com convicções populistas e proteccionistas.
EnglishIt is simply wrong that America and Europe operate under two different accountancy models.
Terá de haver um grande diálogo para aplanar estas questões.
EnglishTroubleshooting concepts, models and tools are also described.
Troubleshooting concepts, models and tools are also described.
EnglishWhat is original about the partnership is the desire to create an intra-African dynamic based on role models.
É verdade para os investimentos públicos, mas ainda mais para os investimentos privados.
EnglishThat means no quarrelling over Parma ham and Swedish models.
Só então resolveremos seriamente a questão da burocracia.
EnglishThe priorities have to be sustainable management of resources and changing production models.
As questões prioritárias têm de ser a gestão sustentável dos recursos e a mudança a nível dos padrões de consumo.
English(Laughter) There were plenty of role models all around us.
Realmente não era muito claro o que éramos suposto ser.
EnglishIt is widely accepted here that there is no single social model in Europe, but rather that we have 25 models.
Analogamente, há um entendimento de que a política social está sob a jurisdição dos Estados-Membros.
EnglishThis CIP has encouraged the development of best practice models in the economic, social and environmental sectors.
Esta IC favoreceu o desenvolvimento de boas práticas nos sectores económico, social e ambiental.
EnglishWhen you were in power, wheeler-dealing and selling off national assets became models of rule.
Enquanto estiveram no poder, os negócios obscuros e a venda de activos nacionais tornaram-se meios correntes de governação.
EnglishIn both of the Panel ’ s proposed models for reform of the Security Council, the current permanent members would retain seats.
É necessária uma reforma fundamental do que as Nações Unidas fazem com a sua prestação de ajuda.
EnglishWe call upon the Commission to publish and present models of best practice with regard to financing aspects.
Instamos a Comissão a publicar e a apresentar práticas de excelência no respeitante aos aspectos ligados ao financiamento.
EnglishSeveral countries developed models of this type for economic planningobjectives in the 1970s and 1980s.
EnglishAnd We wished to be gracious to those who were weakened by oppression in the earth, and to make them models, and to make them the inheritors;
E os arraigando na terra, para mostrarmos ao Faraó, a Haman e seus exércitos, o que temiam.
EnglishAnother measure is to introduce the opposition procedure to swiftly settle disputes concerning utility models.
Outra medida consiste na introdução de um processo de oposição que permitirá resolver os litígios de uma forma mais rápida.
EnglishMeanwhile, in terms of models of consumption, 86 % of global consumption corresponds to 20 % of the population.
Em contrapartida, analisando os padrões de consumo, constatamos que 86 % do consumo mundial corresponde a 20 % da população.
EnglishBut We made them models (examples or leaders) calling (or leading) to the fire; and on the Day of Resurrection they shall not be helped.
E os perseguimos com a maldição, neste mundo, e, no Dia da Ressurreição, estarão entre os execrados.
EnglishThe Commission nevertheless rejects Amendment No 26, which would delay application to present models by a whole year.
Porém, a Comissão rejeita a alteração 26 que adia por um ano a aplicação desta medida aos veículos actualmente existentes.
EnglishThe dialogue already begun on the different social security models prevailing in the various countries must be pressed on with.
Deve-se continuar o diálogo que já foi iniciado entre os diferentes sistemas de segurança social de diversos países.