English-Portuguese translation for "occur"

 

"occur" Portuguese translation

Results: 1-35 of 829

occur {noun}

occur {noun}

ocorra {f}

The tiniest hint of racism, intolerance or xenophobia must be eradicated in any Member State in which it may occur.

O mais mínimo surto de racismo, intolerância ou xenofobia deve ser cortado pela raiz em qualquer Estado­ Membro onde ocorra.

We will not however tolerate and will not accept that another type of ethnic discrimination should occur with people being murdered and

Mas não podemos tolerar nem aceitar que ocorra agora uma outra discriminação étnica, com desalojamentos e assassínios.

We have some measures in place to stop fraud from occurring.

Há algumas medidas em curso destinadas a impedir que a fraude ocorra.

This is a problem that must, of course, be dealt with wherever in the Union it occurs.

Este é um problema que, naturalmente, tem de ser enfrentado seja qual for o local da União em que ocorra.

We must tackle racism wherever and whenever it occurs.

Temos de enfrentar o racismo sempre e onde quer que ocorra.

to occur {verb}

to occur [occurred|occurred] {vb} (also: to come about, to happen, to come up, to go on)

Regardless of eventual explanations, this kind of thing simply should not occur.

Seja qual for a explicação, estas coisas não podem, simplesmente, acontecer.

This is an example of the misuse of data protection, which must not occur.

Este é um exemplo de utilização indevida da protecção de dados, que não deve acontecer.

Research must certainly move ahead, but that must not occur at just any price.

A investigação deve, naturalmente, prosseguir, mas tal não deve acontecer a qualquer preço.

If such an event were to occur again, it should be pointed out to the registrar before the vote.

Caso volte a acontecer, será necessário informar os serviços parlamentares na devida altura.

Will that continue to occur in future with the new regulations?

Será que isso vai voltar a acontecer também no futuro com as novas decisões?

to occur [occurred|occurred] {vb} (also: to happen, to come to mind, to take place, to wage)

ocorrer {vb}

This error might also occur if you are not using a supported operating system.

Esse erro também pode ocorrer se você não usa um sistema operacional compatível.

The important point is that these same amplifying feedbacks will occur today.

O aspeto importante é que estas mesmas reações amplificadoras vão ocorrer atualmente.

It is a question of the right opportunity and time for this political change to occur.

Trata­ se da oportunidade e do momento em que essa mudança política deve ocorrer.

If we look closer, we see those peaks occur at the same month every year.

Se olharmos mais de perto, vemos estes picos a ocorrer no mesmo mês todos os anos.

Proliferation of cells growing out of control that can occur throughout the entire body.

Proliferação descontrolada de células que podem ocorrer no corpo inteiro

to occur [occurred|occurred] {vb} (also: to happen, to succeed, to come upon, to be up)

suceder {vb}

This problem will no longer arise in the coming year, because we hope this type of blockage of funds will not occur again.

No próximo ano, Senhores Deputados, este problema já não se colocará, pois um bloqueio de dotações deste tipo não poderá voltar a suceder.

Since this is not likely to occur before the beginning of 1997, the current date of 31 December 1997 seems to be too early for proper

Atendendo a que isso provavelmente não irá suceder antes do início de 1997, a data actual, 31 de Dezembro de 1997, afigura-se-me prematura

to occur [occurred|occurred] {v.i.} (also: to result from)

... dreadful atrocities that can occur in wartime.

..., sujeita às crueldades que podem advir de uma guerra.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "occur":

 

Usage examples

Usage examples for "occur" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

More delays are occurring.

Os atrasos estão a aumentar.

So far this has not occurred.

Até agora não o foi.

And yet the crisis still occurred.

E no entanto tivemos a crise.

What will we say when a pandemic occurs?

Que diremos quando houver uma pandemia?

Is fraud not occurring throughout Europe?

Não existem fraudes por toda a Europa?

Technological developments occur quickly.

Os desenvolvimentos tecnológicos são rápidos.

Unpleasant incidents are still occurring.

Continuam a registar-se incidentes desagradáveis.

What will people say when a pandemic occurs?

Mas o que é que diremos quando chegar a pandemia?

This occurred not far away and not very long ago.

Isto não se passou nem longe, nem há muito tempo.

The problems have occurred at the national level.

Os problemas surgiram a nível nacional.

In five countries it will occur within one day.

Em cinco países, a conversão será feita em um dia.

Why has this health disaster occurred?

Que causas estão por trás deste desastre sanitário?

Let me highlight a problem that may occur.

Gostaria de assinalar um problema que poderá surgir.

And then there's that big occured silence, you know?

Depois há um grande silêncio, sabes.

We cannot allow delays of this kind to occur again.

Não podemos permitir que estes adiamentos se repitam.

The job losses then forecast never occurred.

A perda então prevista nunca chegou a concretizar-se.

A security breach has occurred in the south quadrant.

Uma violação de segurança ocurreu no quadrante sul.

And it never occurred toyou that maybe she´s his wife?

Já pensastes que ela pode ser a esposa?

It occurs at a critical stage in EU affairs.

Este debate surge numa fase crítica dos assuntos da UE.

But until that occurs, I would like to say three things.

Entretanto, gostaria de fazer três observações.

Similar words

More in the English-Swahili dictionary.