English-Portuguese translation for "of course"

EN of course Portuguese translation

of course {adv.}
Of course! [example]

EN of course
play_circle_outline
{adverb}

of course (also: naturally)
Of course there must, but not this type of Intergovernmental Conference.
Naturalmente que sim. Mas não uma Conferência Intergovernamental deste tipo.
Of course the principle of subsidiarity is not disputed in this particular case.
Incontestável também nesta questão é, naturalmente, o princípio da subsidiariedade.
We politicians, of course, have a particular responsibility in this respect.
Nós, políticos, temos naturalmente uma responsabilidade especial neste contexto.
of course (also: alright, certainly, indeed, most certainly)
For the individual concerned this is of course entirely unacceptable.
Certamente que, para o indivíduo, esta situação é perfeitamente inaceitável.
Of course, the end of Mobutu is not in itself a solution to the Zairean crisis.
Certamente que esta queda, só por si, não representa uma solução para a crise zairense.
Of course, there are contradictions on these issues even in the Union's own policies.
Há também, certamente, na política da União, contradições quanto a estes temas.

Synonyms (English) for "of course":

of course

Similar translations for "of course" in Portuguese

of preposition
Portuguese
course noun
to course verb
Portuguese

Context sentences for "of course" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Englishcourse of action
Englishas a matter of course
EnglishUN 337 ISIS/Interplay Maintenance for Broadcasters Find a Class | Course Details
UN 337 ISIS/Interplay Maintenance for Broadcasters Find a Class | Course Details
Englishto be on a collision course
Englishto be par for the course
Englishin due course
Englishin the course of time
Englishto let sth run its natural course
Englishto let things take their course
Englishon a collision course
Englishto stay the course
EnglishThe economic crisis, of course, demonstrated that we need a change of framework.
A crise económica demonstrou, é claro, que necessitamos de uma mudança de quadro.
EnglishWe can, of course, feel pleased today about the way the situation has developed.
É evidente que hoje podemos congratular-nos pela forma como a situação evoluiu.
EnglishI hope, therefore, that Parliament will continue to follow the course outlined.
Por isso mesmo, espero que o Parlamento continue a seguir o rumo que foi traçado.
EnglishMoldova has assumed the responsibility of committing to a pro-European course.
A Moldávia assumiu a responsabilidade de seguir uma linha de acção pro-europeia.
EnglishOne of the central points is of course life-long on-going and vocational training.
Um dos aspectos centrais é, todavia, a formação profissional e ao longo da vida.
EnglishThere are, of course, serious issues to be addressed in relation to agriculture.
É claro que há questões graves de que temos de tratar relativamente à agricultura.
EnglishThere is, of course, a degree of competition, the question of teaching rights.
É evidente que existe uma certa concorrência relativamente ao direito de ensino.