English-Portuguese translation for "once more"

 

"once more" Portuguese translation

Results: 1-23 of 289

once more {adverb}

once more {adv.} (also: again, afresh)

de novo {adv.}

I wish to thank Commissioner Verheugen once more and to welcome back Commissioner Busquin.

Agradeço ao Comissário Verheugen e saúdo de novo o Comissário Busquin.

Therefore, only if there is a woman fishing will there be large catches of fish once more.

Por isso, só se houver uma mulher a pescar é que haverá, de novo, muito peixe na rede.

Firstly, if we do nothing we will have overproduction once more.

Em primeiro lugar: se nada fizermos, haverá de novo excesso de produção.

   – Today, we are once more discussing the fight against violence.

– Voltamos hoje, de novo, a debater o tema da violência.

This week, we have once more seen the newspapers full of splendid plans for rapid reaction forces.

Esta semana, vimos de novo os jornais cheios de maravilhosos planos para as forças de intervenção rápida.

once more {adv.} (also: again, anew, one more time)

outra vez {adv.}

Mr President, ladies and gentlemen, once more we have a war.

Senhor Presidente, caros colegas, há guerra outra vez.

Well, you eyeball me once more, boy...... I'll stick it so far up your ass...... you'll be begging me for this bullet.

Bem, se me olhares de lado outra vez, rapaz...... eu enfio-to tão fundo no teu cu...... que me vais implorar por esta bala.

Every time I would begin thinking obsessionally again, once more, after 20 shock treatments -- I would say, "Ah, fuck it."

De cada vez que começava a pensar obsessivamente - outra vez, uma vez mais, depois de 20 tratamento de choques - dizia, "Aah, raios!".

Parliament has once more got into bad odour because of snapshot interviews on Dutch television and the German ARD.

O Parlamento ficou outra vez desacreditado por causa de imagens que apareceram durante alguns segundos na televisão holandesa e na ARD.

once more {adv.}

mais uma vez {adv.}

Perhaps you will allow me to draw your attention once more to a few elements.

Talvez me seja permitido chamar, mais uma vez, a sua atenção para alguns elementos.

This must be pointed out, yet it is once more a case of too little, too late.

Mais uma vez, é preciso dizê-lo, chegámos demasiado tarde e fomos demasiado fracos.

(Applause) Bruno Giussani: Markus, I think that we should fly it once more.

(Aplausos) Bruno Giussani: Markus, acho que devíamos pô-lo a voar mais uma vez.

These hopes were once more destroyed by the inflexible attitude of Raouf Denktash.

Esta esperança ficou mais uma vez gorada graças à atitude inflexível de Rauf Denktash.

I therefore call once more for Amendment No 1 of the Swoboda report to be rejected.

Nesta perspectiva, advogo mais uma vez a rejeição da alteração 1 do relatório Swoboda.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "once more":

 

Usage examples

Usage examples for "once more" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Thank you once more for your support.

Uma vez mais obrigada pelo vosso apoio.

Please look into this once more.

Peço que isto seja novamente analisado.

I just wanted to make that clear once more.

Com efeito, queria deixá-lo bem claro.

Could you clarify this for me once more?

Poderá esclarecer-me uma vez mais este ponto?

I should like, once more, to thank Parliament.

Está encerrada a discussão conjunta.

I would once more solicit Parliament ’ s support.

Solicito, uma vez mais, o apoio do Parlamento.

Then I will be able to sleep peacefully once more.

Se assim acontecer, poderei dormir!

One day they will have to be introduced once more.

Um dia elas terão de ser retomadas.

I shall appeal once more for complete transparency.

Apelaria uma vez mais à transparência total.

I should also like to mention this once more.

Também gostaria de voltar a mencionar este assunto.

They have once more been day-dreaming in the Council!

O Conselho voltou a adormecer na aula!

Now is the time to decide that we cannot fail once more.

É altura de decidir que não podemos voltar a falhar.

Work must become a worthwhile option in Europe once more.

É necessário que volte a valer a pena trabalhar na Europa.

Let us once more contemplate together this sublime mystery.

Contemplemos juntos, uma vez mais, este mistério sublime.

I should also like to raise the subject of Russia once more.

Gostaria de retomar a questão da Rússia.

Indeed, we have done so more than once in this past hour.

Pudemos notá-lo por diversas vezes no decorrer desta última hora.

Therefore, we shall meet up here once more at the end of the year.

Por isso, encontrar-nos-emos à volta desta tarefa no fim do ano.

Mr Menéndez del Valle, allow me once more to cross swords with you.

É uma cultura respeitável que aqui está representada.

In his name I greet you all once more with great affection.

Em nome de Cristo, vos saúdo uma vez mais a todos com grande afecto.

I ask you once more, therefore, not to insist upon the point.

Assim, por esse motivo, gostaria de lhes pedir aqui para não insistirem.

Similar words

on-board · on-line · on-screen · on-site · on-the-fly · onager · onanism · onanist · onboard · once · once-more · oncogene · oncology · one · one-dimensional · one-dimensionality · one-third · one-time · one-track · one-way · one-year

More translations in the bab.la English-Hungarian dictionary.