English-Portuguese translation for "otherwise"

 

"otherwise" Portuguese translation

Results: 1-24 of 1204

otherwise

otherwise (also: on the contrary)

It brings the Commission and the European project into disrepute with citizens who are otherwise not Eurosceptic at all.

Isto desacredita a Comissão e o projecto europeu junto de cidadãos que não eram de modo algum eurocépticos, bem pelo contrário.

I do not consider it acceptable to find substitutes for dangerous substances and methods which should otherwise be banned.

Uma proposta, a meu ver, inaceitável é a substituição das substâncias e práticas perigosas que, pelo contrário, deverão ser proibidas.

Their achievement must be a spur to the stragglers, otherwise there will be no progress in future.

Pelo contrário, o seu desempenho deverá ser um incitamento para os retardatários, pois, de outro modo, não haverá quaisquer progressos no

I think economic theory says otherwise and holds that such policies are only appropriate in very specific circumstances.

Penso, pelo contrário, que a teoria económica nos diz algo diferente, ou seja, que essas políticas só são correctas em determinadas

I hope you can convince me otherwise.

Espero que consiga persuadir-me do contrário.

I think this skews the common position a little and, unless someone can convince me otherwise, I would have grave reservations about

Penso que isto desvirtua em certa medida a intenção da posição comum, e, a não ser que alguém consiga convencer­ me do contrário, tenho

and running - at risk have persuaded me otherwise.

convencem­ me do contrário.

otherwise {adverb}

otherwise {adv.} (also: differently)

Otherwise, it will add to the loss of confidence among producers and consumers.

Caso contrário, contribuiremos para a insegurança de produtores e consumidores.

Otherwise, ladies and gentlemen, there will be a unilateral policy on both sides.

Caso contrário, caros colegas, existirá uma política unilateral dos dois lados.

Otherwise, we shall end up with a centrally administered form of ‘ eurosclerosis’.

Caso contrário, acabaremos por ter uma forma centralizada de “ eurosclerose ”.

Otherwise, at the end of the day, our agenda would be totally out of place.

Caso contrário, no fim do dia, a nossa agenda estará totalmente desorganizada.

Otherwise, the EU will not be able to play an important role in the future.

Caso contrário, a UE não poderá, de futuro, desempenhar um papel digno de nota.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "otherwise":

 

Usage examples

Usage examples for "otherwise" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Otherwise, what?.

Senão o quê?

Otherwise it wo n't work!

Senão, não vai funcionar!

We have decided otherwise.

Mudámos de ideias.

He could not do otherwise.

Não poderia ter outra.

We think otherwise, however.

Pois bem, para nós não.

Otherwise it is not possible.

Sem isso não há nada.

I understood quite otherwise.

Eu interpretei de outra forma.

Why should that be otherwise?

Por que razão não havia de ter?

How could it be otherwise?

Nem podia ser de outra maneira.

How could it be otherwise?

Mas poderia ser de outra forma?

Otherwise it cannot be done.

De contrário, isso é impossível.

At no stage did I say otherwise.

Nunca disse o contrário.

We can hardly do otherwise.

Não poderíamos fazer outra coisa.

To say otherwise would be to lie.

Dizer o contrário seria mentir.

We could not have done otherwise.

Não havia como escapar.

Otherwise, what would happen?

Se não, o que é que vai acontecer?

The report is otherwise excellent.

De resto, o relatório é excelente.

Otherwise it is not worth a penny.

Se assim não for, nada valeremos.

Otherwise, it would not make sense.

Senão, a coisa não tinha sentido.

Otherwise we cannot do this.

De outro modo tal não será possível.

Similar words

Have a look at the Danish-English dictionary by bab.la.