Got time to kill?

Try our Hangman game

English-Portuguese translation for "outrageous"

 

"outrageous" Portuguese translation

Results: 1-23 of 243

outrageous {adjective}

outrageous {adj.} (also: aggressive, offensive, abusive, wicked)

ofensivo {adj.}

outrageous {adj.} (also: abusive, opprobrious)

ultrajante {adj.}

I do not therefore feel that Mr Happart's proposal is so outrageous or so blasphemous.

Portanto, a proposta de José Happart não me parece tão ultrajante nem tão blasfema.

But you don't have to be Ozzie Osborne you don't have to be super-outrageous to do this.

Mas não tem de ser o "Ozzie Osborne" não tem de ser super-ultrajante para fazer isto.

From this point of view, the road map that he is proposing today is outrageous.

Por isso, o roteiro que ele está a propor hoje é ultrajante.

What an outrageous and baseless comparison!

Que comparação mais ultrajante e infundada!

The more outrageous, shocking, unexpected and attention-grabbing an attack is, the greater its success.

Quanto mais ultrajante, chocante e inesperado for um atentado, quanto mais ele atrair as atenções, maior é o seu êxito.

outrageous {adj.} (also: exorbitant)

exorbitante {adj.}

It gives to a purely administrative authority the outrageous power to prosecute and impose penalties.

Confere a uma autoridade puramente administrativa o poder exorbitante de mover acções judiciais e impor penalizações.

That is an outrageous claim.

Trata-se de uma pretensão exorbitante.

This authorisation is therefore provided for in the Treaty, but it is quite an outrageous procedure concerning reserves that, in principle, remain entirely the property of the Member States.

A autorização está, portanto, prevista no Tratado, mas é um procedimento bastante exorbitante já que se trata de reservas que se mantêm, em princípio, plena propriedade dos Estados-Membros.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "outrageous":

 

Context sentences

Context sentences for "outrageous" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

It is outrageous that some people import and use labour and then go unpunished.

É uma falta de dignidade que pessoas importem mão­ de­ obra e a usem impunemente.

It is outrageous that some people import and use labour and then go unpunished.

É uma falta de dignidade que pessoas importem mão­de­obra e a usem impunemente.

These problems are outrageous in the context of global wealth in the 21st century.

Estes problemas são revoltantes no contexto do bem-estar global no século XXI.

Together, we can put an end to the outrageous scandal that is long-term poverty.

Em conjunto, podemos pôr fim a este monstruoso escândalo que é a pobreza duradoura.

I think the accusations that you have made against him here are outrageous.

Considero que as acusações que fez contra o Senhor Comissário foram ultrajantes.

The statement of Prime Minister de Villepin is outrageous and unacceptable.

A declaração do Primeiro-Ministro de Villepin é vergonhosa e inadmissível.

It is outrageous that European legislation is being corrupted in this way.

É escandaloso que a legislação europeia esteja a ser corrompida desta forma.

I find the expression ‘the same job, the same pay’ completely outrageous.

Considero absolutamente ofensiva a expressão "a trabalho igual, salário igual".

But our collective action in dealing with the problem is nothing short of outrageous.

Mas a nossa acção colectiva para lidar com o problema é uma vergonha, sem tirar nem pôr.

This comparison with the Nationalist Socialist death camps is absolutely outrageous.

Essa comparação com os campos da morte dos nacional-socialistas é absolutamente perversa!

It would be outrageous to do that in secret and without accountability.

Seria escandaloso que o fizesse em segredo e sem responsabilidade democrática.

These days, outrageous packaging is a form of advertising in order to entice buyers.

Hoje em dia, as embalagens exuberantes são uma forma de propaganda para atrair compradores.

It seems to me outrageous that people have closed their eyes to this.

Considero totalmente inadmissível que se tenha fechado os olhos a esta questão.

Many women and girls have died as a result of this outrageous policy.

Muitas mulheres e crianças morreram em consequência desta escandalosa política.

Some outrageous decisions have been made within the EU institutions.

Foram tomadas algumas decisões escandalosas nas instituições da UE.

What pressure can the Council bring to bear to end this outrageous use of caged beds?

Que pressões pode o Conselho exercer a fim de pôr cobro ao uso aviltante de camas enjauladas?

It is an outrage the way Members of this House are being treated, it is absolutely outrageous.

É um escândalo o modo como são tratados Membros desta Assembleia, é absolutamente escandaloso.

Absolutely no evidence is produced for this outrageous statement.

Não são apresentadas provas nenhumas para fundamentar esta afirmação escandalosa.

As far as Algeria is concerned, the situation there is completely outrageous.

No que se refere à Argélia, a situação é absolutamente delirante.

It is therefore outrageous that European taxpayers ' money is to be spent on this project.

É inadmissível, portanto, que o dinheiro dos contribuintes europeus vá ser gasto neste projecto.
 

Suggest new English to Portuguese translation

Are there any words which translate differently depending on if the target is Portuguese Portuguese or Brazilian Portuguese? If you know any of these Portuguese translations you can add them to the dictionary using the two fields provided here.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: Killeen, ice skating, to decriminalize, spring onion, scallion

Similar words

outlying · outmoded · outpatient · outplacement · outpost · outpouring · output · outputs · outrage · outraged · outrageous · outreach · outrigger · outright · outset · outside · outsider · outsiders · outsized · outskirt · outskirts

Moreover bab.la provides the Hungarian-English dictionary for more translations.