English-Portuguese translation for "overtone"

 

"overtone" Portuguese translation

Results: 1-14 of 14

overtone {noun}

overtone {adjective}

overtone {adj.} (also: sympathetic, in tune, harmonic)

harmônico {adj.}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "overtone":

 

Usage examples

Usage examples for "overtone" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

We also vehemently object to the patronising overtones of many of the amendments, in particular.

Sobretudo o tom didáctico, inclusive de muitas das alterações, não nos diz absolutamente nada.

We are strongly opposed to the political overtones and undertones which are expressed in the report.

Distanciamo-nos claramente das cambiantes políticas expressas no relatório.

You know how difficult this issue is; it is laden with ideological overtones, sometimes from both sides.

Todos sabemos como este dossier é complexo, tem inclusive uma carga ideológica, por vezes de ambos os lados.

Much advertising goes well beyond the erotic to the pornographic with overtones of violence and sadism.

Muita publicidade ultrapassa claramente o erótico e entra no pornográfico, com laivos de violência e sadismo.

There is a slight moral overtone in the report, suggesting that single parent families are somehow deficient.

Há um ligeiro tom moral no relatório, que sugere que as famílias monoparentais são de certa forma incompletas.

It is a fact that the term 'health observatory ' has been avoided because the word has an overtone of supervision.

Com efeito, foi recusada a denominação« observatório da saúde» devido ao carácter tutelar que tal expressão poderia acarretar.

The excessively nationalistic overtones make me genuinely of the opinion that there is no longer any point in having a common fisheries policy.

Os tons excessivamente nacionalistas levam-me a pensar, de facto, que deixou de ter sentido uma política comum da pesca.

At the moment, it gives the current draft treaty its constitutional overtones precisely where the Union is not ready for them.

Neste momento, ela confere ao actual projecto de Tratado uma conotação constitucional, precisamente na altura em que a União não está preparada para ela.

In this sense, this proposal for the coming decade is clearly a political proposal with strategic overtones.

Nesse sentido, esta proposta relativa à década que se nos apresenta com muito clareza tem um conteúdo essencialmente político, com características estratégicas.

In our view, the overtones of the report drafted by Mr Markov appeared on first sight to be that free trade exacerbates poverty rather than reducing it.

Na nossa opinião, os primeiros sinais emitidos pelo relatório elaborado pelo senhor deputado Markov iam no sentido de que o comércio agrava a pobreza em lugar de a reduzir.

The nationalistic, patriotic discourses of those men degenerated into language with genocide overtones, and it is regrettable that other candidates adopted it as well.

Os discursos nacionalistas e patrióticos desses homens degeneraram numa linguagem em que se detectavam insinuações de genocídio, que, lamentavelmente, também foi adoptada por outros candidatos.

This is just the latest in a series of incidents over recent years, especially lately, incidents which often have what might well be seen as comic-tragic overtones.

Este é apenas o mais recente de uma série de incidentes ocorridos nos últimos anos, especialmente nestes tempos mais recentes, de incidentes que muitas vezes podem assumir conotações cómico-trágicas.

Similar words

Even more translations in the English-Norwegian dictionary by bab.la.