English-Portuguese translation for "practicality"

 

"practicality" Portuguese translation

Results: 1-24 of 37

practicality {noun}

practicality {noun} (also: feasibility, viability)

That also reflects practicality and proportionality.

Ela também reflecte viabilidade e proporcionalidade.

There can be no morality without practicality.

Não há moralidade sem viabilidade.

We accept that proper consideration should be given to the suitability and practicality of applying the technical requirements of this

Aceitamos que se deverá dar a devida atenção à adequação e viabilidade da aplicação das prescrições técnicas desta proposta a navios de

Many of you have been in contact with me personally to query the practicalities of this new structure.

Muitos dos senhores deputados me têm contactado acerca da viabilidade desta nova estrutura.

So I think practicality is one case where it's worth teaching people by hand.

A praticidade é um caso em que vale a pena ensinar as pessoas a fazer à mão.
 

Usage examples

Usage examples for "practicality" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Secondly: the practicalities.

Como se faria a entrega e a distribuição?

There is also the question of practicality.

Esta representa um grande melhoramento e não devemos esquecer isso.

But we need to look at the practicalities of what is proposed.

Mas temos de considerar os aspectos práticos daquilo que se está a propor.

But this is politics: first comes the vision, then the practicalities.

Mas a política é assim mesmo: primeiro é visão e depois realização concreta.

I know that many Members will recognise the principle and its practicality.

Sei que muitos deputados aceitarão este princípio e reconhecerão o seu carácter prático.

So why are we ploughing on with a strategy that is already being undermined by the practicalities?

Então, por que razão havemos de insistir numa estratégia que já está a ser minada pelos aspectos práticos?

It could scupper this directive, but we also think it is a matter of practicality.

É uma questão que pode destruir esta directiva, mas pensamos também que se trata de uma questão pragmática.

By contrast, the Adam report recognises the practicalities of hill farming and of managing flocks on a large scale.

Conseguir-se-á colocar o identificador seleccionado num local que não comprometa a segurança do animal?

The practicalities of airline operation mean that some overbooking is unfortunately unavoidable.

Os aspectos práticos do funcionamento de uma companhia aérea levam a que o overbooking seja, em certa medida, inevitável.

I would like to make a general comment on the practicalities of delivering aid to the sorely afflicted Kosovars.

Gostaria de fazer uma observação de carácter geral em relação à ajuda concreta aos tão profundamente atingidos kosovares.

This is obviously an emotionally delicate issue, but, nevertheless, I would like to stress the practicalities of the matter.

Esta é, sem dúvida, uma questão sensível e emotiva mas, apesar disso, eu queria salientar pontos de vista muito práticos.

These amendments have been rejected by the temporary committee but I believe this was purely out of concern for practicality.

Estas alterações foram rejeitadas pela comissão temporária, mas penso que por uma mera preocupação de realismo.

I repeat my offer to draw up an interinstitutional agreement on the practicalities of how we can provide information to Parliament.

Reitero a minha oferta de elaborar um acordo interinstitucional sobre as modalidades práticas da informação do Parlamento.

We are thus arriving at some really sensitive, fundamental issues, of the kind that life imposes when we get down to practicalities.

Assim se chega a questões verdadeiramente delicadas e de fundo das que a vida impõe quando se confronta o concreto.

Instead of judging the acid test of a solution to be its practicality, the majority of this Parliament preferred an ideological solution.

Em vez de apostar numa solução praticável, a maioria deste Parlamente privilegiou uma solução de princípio.

Paragraph 13 highlights this point, but the Commission should devote more attention to the practicalities of achieving this.

O número 13 refere essa questão, mas a Comissão tem de a analisar mais detalhadamente, para ver como é que isso pode funcionar na realidade.

I therefore warmly congratulate the rapporteur Mr Sarlis for a report that has strengths of strategic vision and practicality.

Felicito, pois, calorosamente o relator, senhor deputado Sarlis, por um relatório que se impõe pela sua visão estratégica e carácter prático.

I am concerned about the practicality and cost of having to post-mortem all animals for which the cause of death is unknown.

Estou preocupado com as dificuldades e os custos da realização de testes post­ mortem a todos os animais cuja morte tenha origem desconhecida.

I hope those points will be borne in mind when you look at the practicality of getting the package through.

Espero que estes aspectos sejam levados em conta quando a Comissão examinar os aspectos práticos de conseguir a aprovação do pacote de medidas.

I understand that there is also a volume question that has to do with the practicality of giving out some of the information in a meaningful way.

Creio que há, também, um problema de volume, que se relaciona com a praticabilidade de divulgar parte da informação de modo que faça sentido.

Similar words

powdery · power · powered · powerful · powerless · powers · pox · practicable · practical · practicalities · practicality · practically · practice · practices · practise · practitioner · Prag · pragmatic · pragmatics · pragmatism · Prague

More translations in the bab.la Swedish-English dictionary.