English-Portuguese translation for "to prolong"

 

"to prolong" Portuguese translation

Results: 1-31 of 32

to prolong {verb}

to prolong [prolonged|prolonged] {vb} (also: to draw out, to extend, to prorogue, to spin out)

prolongar {vb}

Mr President, I will not prolong the debate unduly at this late hour.

Senhor Presidente, não irei prolongar o debate, a esta hora já tão tardia.

But as our time is drawing to a close I do not wish to prolong this sitting.

Mas, como o tempo está já no fim, não quero prolongar esta sessão.

Mr President, I do not want to prolong the debate unnecessarily.

Senhor Presidente, não quero prolongar o assunto desnecessariamente.

First, outside involvement in the conflict in Afghanistan can only prolong the fighting.

Em primeiro lugar, o envolvimento externo no conflito neste país apenas servirá para o prolongar.

Ladies and gentlemen, I do not think we can prolong this discussion any further.

Caros colegas, creio que não podemos prolongar esta discussão.

to prolong [prolonged|prolonged] {vb} (also: to lengthen, to elongate, to delay, to extend)

I will only take one example so as not to prolong the debate.

Vou pegar apenas num exemplo para não alongar o debate.

I shall not prolong the debate.

Não irei alongar o debate.

Mr President, without wishing to prolong the debate further, I believe that one problem has arisen which requires a solution if we are not

Senhor Presidente, sem pretender alongar os debates, creio que se colocou um problema que exige uma solução para evitar que deparemos

to

to (also: for, in order to, per)

We must educate people visiting the countryside to stop them from polluting it.

A educação é importante para que aqueles que visitam o campo não sujem o campo.

This report takes us back to the question of why we even have a regional policy.

Este relatório remete-nos para a seguinte pergunta: para quê a política regional?

To make sure there is and will be a real, meaningful and necessary plan of action.

Para que haja e para que venha a haver um real, útil e necessário plano de acção.

We are making promises to Mr Arafat and we are agreeing to fight, but for what?

Andamos a fazer promessas a Arafat e andamos a permitir que se lute, para quê?

I would like to call on the Spanish authorities to take another look at this case.

Gostaria de apelar às autoridades espanholas para que voltem a examinar este caso.

to {preposition}

to {prp.} (also: by, upon, on, at)

ao {prp.}

As an extra precaution, I am validating this advice to our scientific committee.

Como precaução suplementar, reiterarei este conselho ao nosso comité científico.

We will continue to pay great attention to promoting and establishing democracy.

Vamos continuar a dedicar grande cuidado ao apoio e estabilização da democracia.

The Court of Justice or the Court of Auditors will have to adapt to enlargement.

O Tribunal de Justiça e o Tribunal de Contas terão de adaptar-se ao alargamento.

A group that belongs to the Muslim Brothers has arrived in power democratically.

Um grupo que pertence aos Irmãos Muçulmanos chegou ao poder por via democrática.

As they deal with the same subject, Questions Nos 5 to 8 will be taken together.

Dado referirem-se ao mesmo assunto, examinaremos em conjunto as perguntas 5 a 8:

to {prp.} (also: for, at, toward, towards)

para {prp.}

And hopefully we'll be able to use this to discover more truth, and more beauty.

E esperemos que consigamos usar isto para descobrir mais verdade, e mais beleza.

With regard to pensions, it is the issue of security which is crucial to people.

Quando se trata de pensões, a questão decisiva para as pessoas é a da segurança.

“It was enough to pass but it wasn’t ideal, something we were already expecting.

“Foi suficiente para poder passar mas não foi o ideal, o que se estava à espera.

The European Union is little able to tackle the question of employment directly.

A União Europeia tem poucas oportunidades para intervir directamente no emprego.

We enquired about the scientific findings in order to substantiate our decision.

Informámo-nos sobre os dados científicos para poder fundamentar a nossa decisão.

to {prp.} (also: at, towards, upon, toward)

a {prp.}

With regard to pensions, it is the issue of security which is crucial to people.

Quando se trata de pensões, a questão decisiva para as pessoas é a da segurança.

The second area where we still have much to do as an Institution is informatics.

A segunda área onde há ainda muito a fazer nesta instituição é a da informática.

I should like at this point to return to one aspect I consider more fundamental.

Gostaria, no entanto, de voltar a um outro aspecto que me parece mais essencial.

We will continue to pay great attention to promoting and establishing democracy.

Vamos continuar a dedicar grande cuidado ao apoio e estabilização da democracia.

Mr President, I would like to make a comment in relation to yesterday's Minutes.

Senhor Presidente, gostaria de fazer uma observação a respeito da acta de ontem.

to {prp.} (also: in order to, for)

a fim de {prp.}

The ACP-EU delegation went to the Solomon Islands to study the ethnic tension.

A delegação ACP­ UE deslocou­ se às Ilhas Salomão a fim de estudar a tensão étnica.

In order to bring Europe closer to the citizens, we need more real democracy.

A fim de aproximar a Europa dos cidadãos, precisamos de mais democracia verdadeira.

Well in order to accommodate that, you would have to cut education spending in half.

Bem, a fim de acomodar isso, você teria que cortar os gastos em educação ao meio.

In order to dispel this misunderstanding, I submit the following oral amendment:

A fim de esclarecer este mal-entendido, apresento a seguinte alteração oral:

We shall pass these comments on to the Commission so that matters can be put right.

Transmitiremos estas observações à Comissão, a fim de que as possa remediar.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "prolong":

 

Usage examples

Usage examples for "to prolong" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

I do not wish to prolong the procedure.

Não é minha intenção atrasar o processo.

We had a very prolonged discussion on this subject.

Tivemos um debate muito longo sobre esta questão.

Prolongation of the swap agreement with the Bank of England

Prolongamento do acordo de swap com o Bank of England

These arms escalate and provoke prolonged conflicts.

Por último, isso implica limitar o abastecimento de armas em geral.

Prolonging the current situation is therefore especially dangerous.

O prolongamento da situação presente é portanto particularmente perigoso.

What has occurred is not a reduction but rather a prolongation of the risk.

Não houve redução mas prorrogação dos riscos.

The Kurdish tragedy is one of the most striking and prolonged examples.

O drama curdo é um dos casos mais flagrantes e que se arrasta há mais tempo.

It would also prolong things, making it easy to put off changes in Union policy.

O processo tornar-se-ia, assim, mais longo e facilitaria o adiamento das propostas dos políticos da União.

It is better to have a prolonged negotiation, resulting in a good agreement, than a bad one achieved quickly.

É preferível uma negociação prolongada que termine com um bom acordo do que um mau acordo alcançado rapidamente.

Mr President, I agree with Mr Sindal that there is a need to prolong the Seventh Directive.

Senhor Presidente, estou de acordo com o colega Sindal, de que há necessidade de uma prorrogação da sétima directiva.

The prolonged costs involved with adopting the will still remain a burden for new Member States for several more years.

Um dos aspectos positivos do actual alargamento é que deixaram de existir dois sistemas mundiais.

After the attack on the United States, it risks getting even worse, particularly if there is prolonged military action.

Depois do ataque contra os Estados Unidos, corre o risco de piorar, nomeadamente em caso de uma acção militar prolongada.

The fact is the military has a vested interest in the prolongation of the violence, because that enhances its power, its importance and its resources.

O facto é que os militares têm interesse na perpetuação da violência, porque ela reforça o seu poder, importância e recursos.

It's the result of very sustained and prolonged political activism that you get the right regulations, and that you get the right corporate behavior.

É o resultado de muito prologado e sustentado ativismo político que nós obtemos os regulamentos certos, e obtemos o comportamento certo das companhias.

The Rothley report, in my opinion, as the product of a prolonged debate, is an effective, balanced and reasonable proposal and I congratulate the rapporteur.

Na minha opinião, o relatório Rothley, produto de um longo debate, é uma proposta eficaz, equilibrada e razoável, e felicito o relator.

I am raising these issues because I am of the opinion that we do not have to answer these questions in tedious or prolonged committees of enquiry.

Lanço estas perguntas, pois sou da opinião de que questões destas não têm obrigatoriamente de ser respondidas em fastidiosas e infindáveis comissões de inquérito.

As a consequence of these droughts, we have also experienced huge fires or, in contrast, sudden and prolonged downpours that have caused equally sudden floods.

Em consequência dessas secas, também tivemos incêndios gigantescos, ou, pelo contrário, aguaceiros súbitos e prolongados que causaram inundações igualmente súbitas.

There is across-the-board agreement on this report, given the need to prolong the transitional measures until a full package of measures for tackling BSE is in place.

O objectivo do acordo e da participação suíça é proporcionar informações objectivas, fiáveis e comparáveis sobre o Ambiente.

It should not be prolonged indefinitely, but it must be there, it must be perceptible, and it must actually ensure that the commitments or promises signed up to are kept.

Não deve ser dilatada indefinidamente no tempo, mas tem de estar presente, tem de ser visível e tem de assegurar, efectivamente, que aquilo que se assinou ou se prometeu será respeitado.

It was sloppy procedures in the House that made it possible for this affair to start and it has been procedures in the House which have prolonged it.

Foram os procedimentos negligentes desta assembleia que permitiram que este problema surgisse inicialmente, e são os procedimentos negligentes desta assembleia que têm permitido que ele se arraste.

Similar words

Search for more words in the Hindi-English dictionary.