English-Portuguese translation for "proverb"

 

"proverb" Portuguese translation

Results: 1-26 of 31

proverb {noun}

proverb {noun} (also: saying, byword, saw, adage)

Nowhere is this proverb better illustrated than in the case of driftnets.

Nunca este provérbio se aplicou como agora, neste caso das redes de emalhar de deriva.

I hear the voices of critics raising their fingers in warning and quoting this proverb.

Oiço as vozes dos críticos que fazem advertências, citando este provérbio.

There is a proverb in Italian: Non e mai troppo tarde - it is never too late!

Existe um provérbio italiano que diz: non e mai troppo tarde - nunca é demasiado tarde!

This is a proverb that applies very well to the Commission and to Commissioner Mandelson.

Este é um provérbio que se aplica na perfeição à Comissão e ao Comissário Mandelson.

Al Gore: There is an old African proverb that says, "If you want to go quickly, go alone.

Al Gore: Há um velho provérbio africano que diz, "Se quiser ir rápido, vá sozinho.

proverb {noun} (also: maxim, byword, saw, adage)

adágio {m}

proverb {noun}

 

Synonyms

Synonyms (English) for "proverb":

 

Usage examples

Usage examples for "proverb" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

In Germany we have a proverb which says that you live and learn.

Há um ditado alemão que diz: enquanto vivermos aprendemos.

Mr President, ladies and gentlemen, two old proverbs to start with.

Senhor Presidente, senhores Deputados, dois lugares comuns para começar.

There is an Italian proverb which says, literally: " laughter makes good blood ".

Em Itália há um ditado que diz: " rir faz bem ao sangue ".

It brings to mind the old proverb, ‘ prevention is better than cure’.

É caso para recordar o velho ditado popular " mais vale prevenir do que remediar ".

There is a proverb which says that money makes an evil master but an excellent servant.

Diz-se que o dinheiro subjuga, mas também pode ser um bom coadjuvante.

In this context, I should like to quote the French proverb ‘ grasp all, lose all’.

Será talvez preferível ter menos planos, mas ser mais realista relativamente aos mesmos.

However, there is a good Russian proverb saying that God saves those who save themselves.

E a União Europeia faria bem em ter em atenção algumas declarações oficiais de Moscovo.

Mr President, there is a German proverb that says good things are worth waiting for.

Senhor Presidente, há um ditado alemão que diz que o que muito demora, acaba por sair bem.

A popular Italian proverb says: ‘ Every law has its loophole.’

O Senhor Comissário é explicitamente obrigado, por força dos Tratados, a responder a perguntas.

In Germany, though, we have a proverb to the effect that ‘ good intentions do not always do any good’.

Senhor Presidente, começarei por pedir desculpa pelo comportamento de alguns dos meus compatriotas.

This reminds me of a Greek proverb: you cannot chop off your head just because you have tooth ache.

Isto faz­ me lembrar de um ditado grego que diz que não podemos cortar a cabeça quando nos dói um dente.

As the elected representatives of the people, we parliamentarians have acted in accordance with this proverb.

Nós, os parlamentares, os representantes eleitos pelo povo, agimos segundo essa máxima.

I believe it is a proverb that the rapporteur, whom I thank for his work, has borne in mind in his proposals.

Creio que este foi o lema adoptado nas propostas do relator, a quem gostaria de agradecer o trabalho efectuado.

It is not only in the well-known proverb, but also in this present instance, that too many cooks spoil the broth.

Cozinheiros em demasia estragam a sopa, o que é verdade não apenas nesta velha máxima, mas também no caso presente.

I believe that in order to combat terrorism, we must re-examine the old legal proverb that says that the king is never wrong.

Eu penso que, para combater o terrorismo, devemos repensar o velho ditado jurídico que diz que o rei nunca erra.

Lastly, Mr President, I would like to remind you of that old proverb which says: 'a bird in the hand is worth two in the bush '.

Por último, Senhor Presidente, gostaria de recordar um ditado popular, que diz: " Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar ".

There is a saying in Dutch, 'papier is geduldig ' [ paper can wait ], and I am certain that this proverb also exists in other languages.

Papier is verduldigend - " O papel é paciente " -, diz­ se na minha língua, e creio que o mesmo se dirá em outras línguas.

There's an old African proverb that some of you know that says, "If you want to go quickly, go alone; if you want to go far, go together."

Para se alterar esse padrão requer-se um alvo, uma escala, uma velocidade de mudança que está para além do que fizemos no passado.

Following the analogy with the Bible drawn by Neil Kinnock a moment ago, one could say that is our contribution to the Book of Proverbs.

A exemplo da comparação com a Bíblia, que Neil Kinnock fez há instantes, este é, por assim dizer, o nosso contributo para o livro das sentenças.

I have the impression, and I shall use a proverb to express myself, that you want to have your cake and eat it.

Conhecendo a determinação com que o Presidente Tony Blair enfrenta as suas batalhas, esperaríamos sinais diferentes e, verdade se diga, continuamos à espera.

Similar words

More translations in the English-Japanese dictionary.