English-Portuguese translation for "public prosecutor"

 

"public prosecutor" Portuguese translation

Results: 1-22 of 309

public prosecutor {noun}

public prosecutor {noun} [law] (also: prosecutor)

I cannot, however, vote in favour of setting up a European Public Prosecutor's office.

Entretanto, não posso votar a favor da instituição de um promotor público europeu.

I cannot, however, vote in favour of setting up a European Public Prosecutor' s office.

Entretanto, não posso votar a favor da instituição de um promotor público europeu.

We have voted against establishing a European public prosecutor's office.

Votámos contra a criação de um promotor público europeu.

We have voted against establishing a European public prosecutor' s office.

Votámos contra a criação de um promotor público europeu.

At present we do not have a public prosecutor.

Não temos actualmente um promotor público.

We need a European regulator and, in time, we need a European public prosecutor.

Precisamos de um regulador europeu e, mais tarde, de um procurador público europeu.

Today sees the start of the Public Prosecutor's investigations.

Têm hoje início os trabalhos do Procurador Público.

Secondly, do we need a European public prosecutor?

Em segundo lugar, necessitamos de um procurador público europeu?

Our rapporteur, Diemut Theato, has been tireless in calling for a European Public Prosecutor to be established in order to address this situation.

A nossa relatora Diemut Theato tem sido incansável na defesa da instituição de um Procurador Público Europeu para fazer face a esta situação.

We have just had the hearing on the European Public Prosecutor, and will take this opportunity to thank Parliament for the great support it has given.

Acabou de ter lugar a audição sobre o Procurador Público Europeu e aproveito esta oportunidade para agradecer ao Parlamento o importante apoio que deu.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "public prosecutor":

 

Similar translations

Similar translations for "public prosecutor" in Portuguese

 

Context sentences

Context sentences for "public prosecutor" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

So the issue of a European public prosecutor is still on the agenda, of course.

Nessa medida, o tema do Provedor de Justiça mantém-se na ordem do dia, como é óbvio.

The proposal to set up a European public prosecutor service is a very sensitive one.

A proposta que visa a criação de um Procurador-Geral europeu é bastante sensata.

You are right to ask now what the duties of the European Public Prosecutor might be.

Pergunta agora, muito justamente: quais seriam as funções do procurados europeu?

Finally, there will not be a European public prosecutor for the time being.

Para terminar, nos próximos tempo, não irá haver procurador do Ministério Público.

The ECR group cannot, however, endorse the concept of a European Public Prosecutor.

O Grupo ECR não pode, no entanto, subscrever o conceito de um Procurador-Geral Europeu.

Nice clearly rejected the principle of an independent public prosecutor.

Nice recusou de forma inequívoca o princípio de um procurador independente.

We should not have a common European criminal law or public prosecutor.

Não precisamos de um Código Penal europeu nem de um Ministério Público europeu.

We should not have a common European criminal law or public prosecutor.

Não precisamos de um código penal europeu comum, nem de um Ministério Público europeu.

Parliamentʼ s proposal of a European public prosecutor is of interest in this connection.

Neste contexto, a proposta do Parlamento de um Procurador-Geral europeu é interessante.

Despite this, I believe that such a European Public Prosecutor's office should be set up.

No entanto, considero que esse Ministério Público Europeu tem realmente de ser criado.

The public prosecutors in Milan and Munich have established and proved this beyond doubt.

O Ministério Público de Milão e o de Munique provaram-no de uma forma irrefutável.

Despite this, I believe that such a European Public Prosecutor' s office should be set up.

No entanto, considero que esse Ministério Público Europeu tem realmente de ser criado.

What would be the core competences of the European public prosecutor?

Quais seriam as competências principais do procurador de justiça europeu?

That therefore means that a European Public Prosecutor merely prepares a case.

Por outras palavras, um Procurador Europeu somente prepara uma acção.

The representative of the public prosecutor's office was not present during all operations.

O representante do Ministério Público não estava presente em todas as operações.

I do not support the report's proposal on the establishment of a European public prosecutor.

Não apoio a proposta contida no relatório sobre a criação de um Ministério Público Europeu.

Which nationalities with what sense of justice will take on the office of public prosecutor?

Que nações irão compor o gabinete do Ministério Público e com que fundamento jurídico?

Secondly, the Public Prosecutor's appointment would involve various procedures.

Segundo, relativamente à nomeação, haveria procedimentos distintos.

The Commission therefore reaffirms its proposal for the establishment of a Public Prosecutor.

A Comissão, por conseguinte, reitera a sua proposta de criação de um Procurador financeiro.

I am very well aware of the views of the Ankara public prosecutor.

Sei muito bem quais são as ideias do Procurador da Justiça de Ancara.
 

Suggest new English to Portuguese translation

Are there any words which translate differently depending on if the target is Portuguese Portuguese or Brazilian Portuguese? If you know any of these Portuguese translations you can add them to the dictionary using the two fields provided here.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: advection, Killeen, ice skating, to decriminalize, spring onion

Similar words

Have a look at the Norwegian-English dictionary by bab.la.