English-Portuguese translation for "range"

 

"range" Portuguese translation

Results: 1-55 of 1079

range {noun}

range {noun} (also: area, expanse, department)

área {f}

The other area of concern related to the range of data to be collected under the regulation.

A outra área de preocupação dizia respeito à amplitude dos dados a recolher ao abrigo do regulamento.

For this reason, public service broadcasting must also be in a position to offer something across the range of sport and entertainment.

Por essa razão, o serviço público de radiodifusão também tem de ter capacidade para oferecer programas na área recreativa e do desporto.

Between now and then, I will be working alongside others in the Commission on evaluating the range of measures taken over recent years in

Até lá, irei pedir a todos os meus colegas da Comissão que avaliem os esforços feitos nessa área no seio da União durante os últimos anos.

In particular, the acceptance of a wide range of collateral contributes to the resilience of euro area financial markets.

financeiros da área do euro.

It has a coastal area on the south part of the island, but also mountain ranges, such as the Mount Ramelau (2.960 m) which forms the

Tem uma área litoral, na costa sul do país, mas também zonas montanhosas, incluindo o ponto mais alto de Timor-Leste, o Monte Ramelau (2

range {noun} (also: distance, offset, breadth)

It's louder than noise at a range of a thousand kilometers.

É mais alto que o ruído a uma distância de centenas de quilómetros.

interquartile range

distância interquartílica

You hear the reverberation as the sound travels over long-range in the ocean and is not quite as loud.

Ouvem a reverberação à medida que o som se propaga a uma grande distância no oceano, mesmo não sendo tão alto.

The biologists continued to be skeptical of the long-range communication issue well past the '70s, until the end of the Cold War.

Os biólogos continuaram cépticos sobre o tema da comunicação a longa distância depois dos anos 70 até ao fim da Guerra Fria.

range {noun} (also: extent, expansion, extension, length)

We do need to discuss and think about what has to be done to create and develop the whole range of rural tourism.

Importa, sim, falar e reflectir sobre o que há que fazer para criar e desenvolver o turismo rural em toda a sua extensão.

range {noun} (also: class, course)

range {noun} (also: purview, reach, compass, comprehension)

alcance {m}

That's roughly 10,000 times the range of man-made fire detectors.

Isso é cerca de 10,:,000 vezes o alcance de detectores de fogo feitos pelo homem.

Female Voice: Long range laser scanning by sending out a pulse that's a laser beam of light.

Voz feminina: A digitalização a laser de longo alcance envia um sinal que é um raio de luz laser.

It is extremely important that the range of exceptions should be limited.

É de extrema importância a limitação do alcance das excepções.

Enjoy reliable wireless connection with up to 15-foot range.

Desfrute de uma ligação sem fios fiável com um alcance de até 4,5 metros.

All of a sudden, the effective range of communication goes from a thousand kilometers to 10 kilometers.

De repente, o alcance de comunicação eficaz varia de uma centena de quilómetros para 10 km.

range {noun} (also: sequence, series, set, serial)

série {f}

That said, agricultural product refunds present a range of risks and disadvantages.

Dito isto, o RPA apresenta, no entanto, uma série de inconvenientes e de riscos.

There are a range of multi-faceted options which can help to alleviate the problem.

Há uma série de opções multifacetadas, que podem contribuir para atenuar o problema.

For that we have the Commission, the Council and a whole range of organisations.

Para exercer essas funções existem a Comissão, o Conselho e uma série de organizações.

It contains, as the rapporteur has outlined, a whole range of positive proposals.

Tal como a relatora refere, contém toda uma série de propostas positivas.

There is a whole range of technical improvements that have been tried and that work.

Há toda uma série de melhoramentos técnico que já foram experimentados e que resultaram.

range {noun} (also: extent, scope, compass, gamut)

âmbito {m}

They can multiply almost to infinity the range of information and educational exchanges.

Eles podem multiplicar quase até ao infinito o âmbito da informação e das trocas educacionais.

Of course, some of them are also pan-European in range.

Claro que algumas delas têm também um âmbito pan-europeu.

By extending the range of application of an anomaly, we do not create harmonization but a still greater anomaly.

Alargando o âmbito da aplicação de uma anomalia, não criamos harmonização, mas uma maior anomalia.

I am pleased that you explained to us the range of studies that you have commissioned, including impact assessment.

Congratulo-me com a explicação que hoje nos deu quanto ao âmbito dos estudos que encomendou, incluindo estudos de impacto.

I will be very brief in responding to a debate which has ranged extremely wide.

Vou responder de forma muito breve a um debate cujo âmbito foi extremamente vasto.

range {noun} (also: mountain range, ridge)

mountain range

cordilheira

For instance, I took them skiing in the Mid-Atlantic Range, which is this range of mountains in the middle of the Atlantic.

Por exemplo, eu levei-os a esquiar na Cordilheira Meso-Atlântica, que é uma cordilheira de montanhas no meio do Atlântico.

to range {verb}

to range [ranged|ranged] {vb} (also: to set out)

to range [ranged|ranged] {vb} (also: to lie down, to loll, to expatiate, to sprawl)

estender-se {v.r.}

to range [ranged|ranged] {vb} (also: to wander, to roam, to mope, to knock about)

vaguear {vb}

to range [ranged|ranged] {vb} (also: to graze, to pasture)

pastar {vb}

We want to keep animals outside, we want to see cows in the fields, and we want to see chickens and pigs ranging freely.

Queremos manter os animais ao ar livre, queremos ver as vacas a pastar nos prados e as galinhas e os porcos a crescer em liberdade.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "range":

 

Usage examples

Usage examples for "range" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     mountain range

It ranged all over.

Por todo o lado.

Well the range is quite a bit.

Bem a coleção é bastante ampla.

Discussion must range far and wide.

Tem de ser uma discussão ampla.

range from 1/2% to 1% per annum.

a baixar a uma taxa de 1/2% a 1% ao ano.

It calls for a more wide-ranging agenda.

Solicita uma agenda mais ampla.

Article number out of range

Número do artigo está fora do intervalo

And we also use three laser range finders.

E usamos três telémetros laser.

And then there is a whole range of filters.

E depois há ainda toda uma gama de filtros.

The agreement is wide-ranging and ambitious.

O acordo é multifacetado e ambicioso.

You have already changed the inflation range.

A inflação média já foi por si modificada.

This is, I think, the range that matters.

Isto é, penso eu, o intervalo que interessa.

He / she has a broad range of skills.

Ele / Ela tem um amplo leque de competências.

You can deploy power in a wide range of ways.

Das famosas, o despotismo é um bom exemplo.

Similar words

ramrod · ranch · rancher · rancid · rancor · rancour · random · randomization · randomly · randy · range · ranger · ranges · ranging · rank · ranking · ranks · ransom · rant · rap · rape

More translations in the Danish-English dictionary.