English-Portuguese translation for "realist"

 

"realist" Portuguese translation

Results: 1-22 of 196

realist {adjective}

realist {adj.}

realista {adj.}

The Member, Mr Tindemans, has been defined a visionary; in my opinion he is a realist.

Chamaram visionário ao senhor deputado Tindemans mas, na minha opinião, ele é realista.

Now let me take you -- I've been a realist I went from theorist early to realist.

Agora deixe-me levar vocês-- Eu fui um realista Passei de teorista inicialmente para realista.

I am enough of a realist to know that this is a gradual process.

Sou suficientemente realista e sei que se trata de uma evolução gradual.

I nevertheless, as a realist, acknowledge that it is a fact.

No entanto, como sou realista, reconheço que é um facto.

This will come as no surprise to someone like Sir Leon Brittan, who is more of a dreamer than a realist.

Não vou espantar uma pessoa como Sir Leon Brittan, que não é um realista, mas um sonhador.
 

Usage examples

Usage examples for "realist" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

And this is realistic.

E isto é real.

Being realistic, we do not agree.

Realisticamente, não estamos de acordo!

Zero emissions is not a realistic aim.

O objectivo não podem ser as emissões zero.

That would not be realistic at present.

Esta questão está fora da realidade actual.

We're not realists, us foodies; we're lovers.

Somos amantes. Adoramos feiras tradicionais.

It is, above all, a question of being realistic.

O realismo é o primeiro requisito deste diálogo.

We have to be realistic when we look at this problem.

Não desejamos descriminalizar o consumo de droga.

But what is the realistic thing to do now?

Mas então, o que é que se pode fazer, realisticamente?

I am expressly pleading in favour of realistic limit values.

Contudo, talvez fosse bom mostrar, agora, mais moderação.

That just shows that you are not being realistic.

O que só demonstra que a colega está acima de qualquer suspeita.

There are, however, doubts as to whether the aims set are realistic.

Consideremos os resultados, até à data, das soluções existentes.

We must be a little more realistic and take account of these factors.

A situação hoje mantém-se tão grave como há muitos anos atrás.

Although it is realistic, it is also critical where necessary.

Em segundo lugar, a monitorização por parte da Comissão está a caminho.

This is patently not the case, since such a quota would not be realistic.

Evidentemente, não se trata disso, pois tal quota seria irrealista.

We would like to see that taken forward in a realistic and practical way.

Gostaríamos de ver essa proibição aceite de forma realística e prática.

Yes, we debate it here, but realistically we can change nothing.

Sim, estamos a debater isso aqui, mas na realidade não podemos mudar nada.

That seems to me to be more realistic than the Commission’ s proposal.

O relatório levanta também o problema da natureza dos resíduos em questão.

This is all sham and facade, it is not realistic politics.

Neste contexto, simula-se e falsifica-se, isto é tudo menos política real.

The original text is good, because it takes us along a more realistic path.

Este texto original é bom porque nos reconduz ao realismo.

Mr President, ladies and gentlemen, Parliament has to be realistic.

Senhor Presidente, caros colegas, o Parlamento deve dar provas de realismo.

Similar words

readiness · reading · readjustment · ready · ready-made · reagent · real · real-estate · real-time · realism · realist · realistic · reality · realization · realize · realizer · Really? · realm · realtor · realty · reamer

More in the English-Korean dictionary.