English-Portuguese translation for "to root out"

 

"to root out" Portuguese translation

Results: 1-21 of 29

to root out {verb}

to root out {vb} (also: to pluck, to eradicate, to uproot, to pull up)

 

Synonyms

Synonyms (English) for "root out":

 

Usage examples

Usage examples for "to root out" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

We look to him as the man to root out cartels.

Vêmo-lo como o homem capaz de eliminar cartéis.

It is not going to be rooted out overnight.

Não a conseguiremos desenraizar de um dia para o outro.

Corruption from whatever source must be rooted out.

A corrupção, independentemente de quem a pratique, deverá ser erradicada.

Strenuous efforts must be made to root out corruption and waste.

A sociedade civil deve participar no planeamento e na execução destes projectos.

So what particular facilities do our countries offer, and how can these be rooted out?

Quais são as facilidades específicas oferecidas pelos nossos países e como suprimi-las?

That is cheating and must be rooted out through a policy of accurate and random testing.

Quem poria em causa a sua memória, ou a sua capacidade cerebral?

There is also the question of the rooting out of corruption and unacceptable business practices.

Há ainda a questão da erradicação da corrupção e das práticas comerciais inaceitáveis.

We have hitherto confined ourselves to treating the symptoms instead of trying to root out this evil.

Limitámo-nos até agora a tratar os sintomas em vez de tentar arrancar o mal pela raiz.

I am not sure what destroying the Land Registry has to do with rooting out terrorism.

Não compreendo o que é que destruir a Conservatória do Registo Predial tem a ver com a erradicação do terrorismo.

Only through a healthy, constructive dialogue can we root out and tackle anger and hatred.

Se não evitarmos reacções extremistas, podemos acabar por vir a alimentar o próprio monstro que pretendemos destruir.

But the most immoral aspect here is that the type of production which caused BSE has not been rooted out.

Mas o que é mais aberrante é que esse tipo de cultura produtiva que esteve na base da BSE não tenha sido ultrapassado.

We should take care that this sentiment does not arise in the first place, and that, if it does, it can be rooted out.

Devemos trabalhar no sentido de que este sentimento não chegue a surgir ou possa ser erradicado.

Such a policy will certainly foster an improvement in cultural standards, which will be needed to root out the demand.

Essa política irá certamente favorecer uma melhoria dos níveis culturais, que será necessária para erradicar a procura.

It is important to root out corruption, but we should be extremely cautious how we present this to our electorate.

É importante erradicar a corrupção, mas temos de ser muito cuidadosos na forma como apresentamos esta questão ao eleitorado.

Attempts are made to root out older colleagues from the group or company boardroom and the shop floor.

Tenta-se afastar os idosos, tanto das administrações das grandes empresas, da direcção das firmas, como do mundo do trabalho.

As everyone here has said, we need the swift appointment of a strong new Commission that can carry out root-and-branch reforms.

Senhor Presidente, todos aqui disseram que se impõe rapidamente uma nova Comissão forte, capaz de empreender reformas profundas.

How many of them long for certain abuses to be rooted out and for some straight talking to be done at long last!

Quantas colaboradoras e colaboradores desejam que finalmente se ponha cobro a determinadas anomalias, que finalmente se fale abertamente!

This will also have a multiplier effect on matters such as the rooting out of corruption and the fight against organised crime.

Este objectivo, por sua vez, tem um impacto múltiplo, por exemplo, na eliminação da corrupção e na luta contra a criminalidade organizada.

I am not sure what damaging and almost destroying the Central Bureau of Statistics in the Palestinian territories has to do with rooting out terrorism.

Não vejo o que é que danificar e quase destruir o serviço central de estatística dos territórios palestinos tem a ver com a erradicação do terrorismo.

This is a fine report, and makes clear that the rooting out of corruption could result in a significant increase in Africa ’ s gross domestic product.

Este é um excelente relatório, que torna claro que a erradicação da corrupção pode conduzir a um aumento significativo do produto interno bruto africano.

Similar words

rook · rookie · room · roomer · roommate · rooms · roomy · roost · rooster · root · root-out · rooted · rooter · rootless · roots · rope · Rosary · rose · roseate · rosebud · rosebush

Have a look at the English-Chinese dictionary by bab.la.