English-Portuguese translation for "rude"

 

"rude" Portuguese translation

Results: 1-47 of 47

rude {adjective}

rude {adj.} (also: disrespectful)

desrespeitoso {adj. m}

rude {adj.} (also: unkind, discourteous, ignoble, unobliging)

descortês {adj.}

rude {adj.}

grosso {adj.} [coll.]

rude {adj.} (also: coarse, crude, harsh, bearish)

grosseiro {adj.}

It has increasingly become the norm that ignoring this sign is rude and even unlawful.

Já é universalmente aceite que é grosseiro, e até mesmo ilícito, ignorar esse aviso.

Mean, surly, nasty, rude.

Mau, grosseiro, indecente, rude.

rude {adj.} (also: uncultured, uneducated, incultivated, yahoo)

inculto {adj.}

rude {adj.} (also: slob, impolite)

mal-educado {adj.}

No, If I wait more,...... I'm worried that you'll take it badly and I don't want to be rude.

Não, se continuo à espera, tenho medo que interpretes mal não quero ser mal educado.

I am going to be rude and leave the room now because I am going to Romania on Parliament's behalf.

Vou ser mal educado e vou abandonar imediatamente a sala, porque gostaria de ir à Roménia em nome do Parlamento.

rude {adj.} (also: simple, clumsy, coarse, unkind)

rude {adj.}

Look, I don't mean to be rude, but this is not as easy as it looks,

Olhe, não quero parecer rude, mas isto não é assim tão fácil.

Really, it's rude enough beeing alive, when no one wants you.

É muito rude entrar em sítios aonde ninguém te quer.

I'm sorry, I'm being rude.

Desculpe por ter sido tão rude.

Mean, surly, nasty, rude.

Mau, grosseiro, indecente, rude.

rude {adj.} (also: rough, harsh)

áspera {adj. f}

rude {adjective}

simple {adj.}

rude {adj.} (also: simples)

rude {adj.}

rude {adj.} (also: desrespeitoso, descortês, grosso, grosseiro)

clumsy {adj.}

rude {adj.} (also: desajeitado, desastrado, estabanado, estabanada)

coarse {adj.}

rude {adj.} (also: áspero, deselegante, bruto, bronco)

unkind {adj.}

rude {adj.} (also: áspero, descortês, mau)

rough {adj.}

rude {adj.} (also: áspero, cru, bravo, barra-pesada)

raw {adj.}

rude {adj.} (also: áspero, crua, cru, bruto)

crass {adj.}

rude {adj. m} (also: grosseiro, crasso, bronco)

salacious {adj.}

rude {adj. m/f} (also: lascivo, libidinoso)

gross {adj.}

rude {adj. m/f} (also: bruto, grosso, charro)

boorish {adj.}

rude {adj. m/f} (also: grosseiro)
 

Synonyms

Synonyms (English) for "rude":

Synonyms (Portuguese) for "rude":

 

Usage examples

Usage examples for "rude" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

We'd be rude not to accept his.

É má educação não aceitar o dele.

It'd be ruder to get your neck stretched.

Pior, se nos esticarem o pescoço.

I knew it was rude, but we needed food.

Sabia que era mau. Mas precisávamos de comida.

Ladies and gentlemen, the rudder is set.

O leme está agora nas vossas mãos, caros colegas!

Furthermore, the Netherlands has had a rude awakening.

Acresce que os Países Baixos tiveram uma surpresa desagradável.

Ok, there are maybe a few drivers who are rude with the customers.

Pode haver taxistas que tratem mal os seus clientes.

Very well, you hand it over and well put your town to our rudder and never return.

Muito bem, se mo dá, deixámos seu povo em paz e nunca regressaremos.

Text: Wind tunnel tests Narrator: The wing has no steering controls, no flaps, no rudder.

Texto: Testes de túnel de vento Narrador: A asa não tem controles de direcção, nem flaps, nem leme.

In my opinion, we should make an urgent start on the implementation of the Ruding committee recommendations.

Penso que temos de começar urgentemente a pôr em prática as recomendações do comité Ruding.

Amongst others, Mr Watson said so, although he himself had previously been rude about Marta Andreasen.

De que outra forma pode funcionar um verdadeiro Parlamento, ou será que este aqui não é um verdadeiro Parlamento?

I got a very rude answer from them which I will not repeat to you but which is basically reflected in my report.

Deram­ me uma resposta muito malcriada, que não repetirei aqui, mas que se reflecte basicamente no meu relatório.

This does not seem to me to be very polite, and I would go so far as to describe it as verging on the downright rude.

Considero essa ocorrência pouco correcta, ou antes, quase nos limites da boa educação.

In return, we will expect never to find, as you did, that the cockpit of Europe's aeroplane is empty or the hand on its rudder is unsure.

- Senhor Presidente, Senhores Presidentes, caros colegas, estamos hoje a assistir a um espectáculo.

Shrewd politicians know that the form is often the substance and in terms of form you have been extremely rude to this Parliament.

Os grandes políticos sabem que em muitos casos a forma é conteúdo, e na forma o senhor foi muito pouco correcto em relação a este Parlamento.

You could not leave messages for the generality on the telephone apart from leaving a rude message on your answering machine.

Não se podiam transmitir mensagens ao público em geral através do telefone, para além de deixar uma mensagem indelicada no atendedor de chamadas.

Mr Willockx, it really is very rude to have a series of conversations round the Chamber when someone is trying to speak.

Senhor Deputado Willockx, é uma grande falta de educação estar a conversar com várias pessoas no hemiciclo quando alguém está a procurar intervir.

Therefore, Mr President, I would like to formally protest at these comments, which I think are bordering on out and out rudeness, to put it very mildly.

Por conseguinte, protesto formalmente, Senhor Presidente, pelas afirmações aqui proferidas que, no mínimo, resvalam para a indelicadeza.

This complaining about the rude behaviour of entire categories - whether smokers, non-smokers, reds or whites - is disgraceful!

Estas " lamúrias " contra a falta de educação de categorias inteiras de pessoas - os fumadores, os não fumadores, os ruivos, os brancos - são inaceitáveis!

Women are still one of the most vulnerable sections of society, whose rights are rudely trampled underfoot by the current social and economic system.

As mulheres continuam a constituir uma das categorias mais vulneráveis da população, pois os seus direitos são brutalmente violados pelo sistema socioeconómico vigente.

I am absolutely certain that it will come as a rude shock to most of the British population that internal security is an area where there is any room for involvement of the European Union.

Tenho a certeza absoluta de que a maioria da população britânica vai ter um belo choque quando souber que a segurança interna é um domínio em que a União Europeia poderá intervir.

Similar words

rubbish · rubble · Rubicon · ruble · rubric · ruby · rucksack · ruction · rudder · ruddy · rude · rudeness · rudiment · rue · ruff · ruffian · ruffle · rug · rugby · rugged · ruggedly

Even more translations in the English-Japanese dictionary by bab.la.