English-Portuguese translation for "sailor"

 

"sailor" Portuguese translation

Results: 1-23 of 32

sailor {noun}

sailor {noun} (also: seaman, seafarer, gob, jack tar)

Mr. Turner, you are not a military man, you are not a sailor.

Turner, você não é um homem do exercito nem um marinheiro.

We can't go wrong. ♫ ♫ My life was lonely and blue. ♫ ♫ Yeah, I was sad as a sailor, ♫ ♫ I was an angry 'un too.

♫ ♫ A minha vida era solitária e triste ♫ ♫ Sim, eu era triste como um marinheiro, ♫ ♫ E era também revoltada.

He is a sailor on the pirate ship " Revenge. "

Ele é um marinheiro no navio pirata " Vingança. "

So they were teaching me cuss word Scrabble at night, (Laughter) and then, secretly, how to swear like a sailor.

Eles começaram a ensinar-me palavrões com o Scrabble à noite, (Risos) e depois, secretamente, como praguejar como um marinheiro.

I hope, therefore, as a Genoese man and as a sailor, that Genoa will be chosen as the location for the Maritime Safety Agency.

Assim, como genovês e como marinheiro, faço votos de que a sede da Agência Europeia da Segurança Marítima seja atribuída à cidade de Génova.

sailor {noun} (also: tar, mariner, seaman)

marujo {m}

sailor {noun} [naut.]

marinheira {f} [naut.]

(Laughter) I skipped school often and dreamed of becoming a sailor during those days.

(Risos) Eu faltava frequentemente às aulas e sonhava tornar-me marinheira nesses dias.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "sailor":

 

Similar translations

Similar translations for "sailor" in Portuguese

 

Context sentences

Context sentences for "sailor" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Hence the European Union's need to recruit sailors from third countries.

Daí a necessidade de recrutar na União Europeia marítimos de países terceiros.

But are you also concerning yourselves with the safety of us sailors who work on the ships?"

Fazem bem! Mas também tratam da segurança de todos nós, marítimos que andamos embarcados nos navios?"

This was said by a famous Spanish sailor regarding a big naval battle that we lost.

Quem o afirmou foi um célebre navegador espanhol relativamente a uma grande batalha naval que perdemos.

My first thoughts are for the 26 Indian sailors, who were saved but of whom nothing has been said.

Estou a pensar, em primeiro lugar, nos 26 marítimos indianos, dos quais não se fala e que foram salvos.

I do not know whether to thank the MEP or the sailor.

Não sei se hei-de agradecer ao deputado ou ao marítimo!

This time, I took the advice of Mr Fatuzzo the sailor.

Desta vez fui aconselhado pelo marítimo Fatuzzo.

The first of these simplifies things with regard to the recognition of the training of sailors from third countries.

O primeiro simplifica o processo de reconhecimento da formação dos marítimos de países terceiros.

However, if you replace half the British crew with Asian sailors, the wage costs fall to FF 19 million.

Todavia, se substituírem metade do pessoal britânico por pessoal asiático, o custo salarial cai para 19 milhões de francos.

What we need, of course, is sailors and navigators for fair weather but also for stormy times.

O que precisamos, evidentemente, são velejadores e navegadores para o tempo ameno, mas também para os tempos de tempestade.

After all, to paraphrase a Spanish poet, there is no such thing as a favourable wind for a sailor who has not yet set his course.

Ao fim e ao cabo, e parafraseando um poeta espanhol, quando se navega sem destino nenhum vento é favorável.

Sailors, back to the Interceptor!

voltem ao Interceptor, agora!

In order to be licensed to work as a sailor, I had to take professional examinations, like all the seafarers referred to in this document.

Para ser autorizado a trabalhar como marítimo, tive de fazer exames profissionais, tal como todos os marítimos de que se fala neste documento.

The problem in today's debate is illustrated by the Latin proverb: 'No wind is favourable to a sailor who does not know what port he is making for'.

Há um provérbio latino que ilustra o problema do debate de hoje: "Não há ventos propícios para quem não sabe que porto almeja".

He was a sailor and, last night, I dreamed that he and his son, Mr Turchi, the rapporteur, were sailing a yacht across a stormy sea.

Era navegador e esta noite vi-o, em sonhos, juntamente com o filho, o senhor deputado Turchi, relator, a governar um iate à vela num mar tempestuoso.

Human error largely results from overloading, underpayment and the fact that the sailors have not received adequate training.

Erros humanos são, na sua maior parte, consequência de excesso de cansaço, de salários insuficientes, e de formação profissional inadequada dos marítimos.

I say "sailor", Mr President, because you may not be aware that I nearly made ships my career. I might even have worked on bulk carriers.

Digo "o marítimo Fatuzzo" , Senhor Presidente, porque o senhor não sabe, mas a minha carreira devia processar-se nos navios, e talvez mesmo nos navios de carga.

Mr President, last night, I dreamt once again about Mr Fatuzzo the sailor who worked on a cruise ship sailing between New York and the Bahamas from 1963 to 1965.

A parte B do mesmo Código é constituída por recomendações, mas a Comissão propõe que algumas sejam convertidas em disposições obrigatórias.

This is why I voted for this document, in the hope that Europe will continue to concern itself with issues relating to sailors, the sea and ports.

Foi por esse motivo que votei favoravelmente este documento, fazendo votos por que a Europa continue a interessar-se pela vida marítima, pelo mar e pelos portos.

Therefore, my potential colleague, Mr Fatuzzo the sailor, the man I am not but could have been, said to me: "I have been sailing for many years on bulk carriers.

Por isso, o meu colega imaginário, o marítimo Fatuzzo, o tal que eu não fui mas que poderia ter sido, disse-me: "Repara, eu viajo há muitos anos em navios de carga.

Therefore, my potential colleague, Mr Fatuzzo the sailor, the man I am not but could have been, said to me: " I have been sailing for many years on bulk carriers.

Por isso, o meu colega imaginário, o marítimo Fatuzzo, o tal que eu não fui mas que poderia ter sido, disse-me: " Repara, eu viajo há muitos anos em navios de carga.
 

Suggest new English to Portuguese translation

Are there any words which translate differently depending on if the target is Portuguese Portuguese or Brazilian Portuguese? If you know any of these Portuguese translations you can add them to the dictionary using the two fields provided here.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: advection, Killeen, ice skating, to decriminalize, spring onion

Similar words

sage · sagebrush · Sagittarius · Sahara · said · sail · sailable · sailboat · sailcloth · sailing · sailor · sailors · sailplane · saint · sainthood · saintly · saints · sake · salacious · salad · Saladin

In the English-Finnish dictionary you will find more translations.