English-Portuguese translation for "short"

 

"short" Portuguese translation

Results: 1-34 of 2009

short {adjective}

short {adj.}

baixa {adj. f}

You can check: I am short, I'm French, I have a pretty strong French accent, so that's going to be clear in a moment.

Podem ver: sou baixa, sou francesa, tenho um sotaque francês muito acentuado, que se vai revelar nos próximos momentos.

In short, a downward model will have a dissolving effect, and we need integrated, intelligent and ambitious economic governance in the

Em suma, um modelo em baixa terá um efeito dissolvente, e nós precisamos de uma governação económica integrada, inteligente e ambiciosa nos

It appears to be about the fact that there will shortly be two important regional elections in Germany, in Hesse and in Lower Saxony.

Aparentemente, está em causa o facto de em breve se realizarem duas importantes eleições regionais na Alemanha, em Hesse e na Baixa Saxónia.

short {adj.}

curta {adj. f}

Well, there are many reasons, and you heard some of them in the short talk today.

Bem, há muitas razões, e ouviram algumas delas na palestra curta de hoje.

An important argument for this relates to the short history of the Bank.

A curta história do Banco é um importante argumento para sustentar essa postura.

I believe we should say the Foundation has had a short but successful history.

Creio que podemos afirmar que a Fundação Europeia teve uma história curta mas de sucesso.

The operations which were to be short-lived are increasing day by day.

As operações que deveriam ser de curta duração, ampliam-se de dia para dia.

But since it was not given the slightest priority, it was short-lived.

Porém, uma vez que não lhe foi dada qualquer prioridade, a sua vida foi curta.

short {adj.} (also: brief, narrow)

curto {adj.}

You are therefore advocating military intervention in the short or medium term.

Defendem portanto, a médio ou a curto prazo, a ideia de uma intervenção militar.

But above all, we have addressed the issue of the non-binding short-term targets.

Mas, acima de tudo, abordámos a questão das metas não vinculativas a curto prazo.

People have worked very hard and achieved a great deal in a short space of time.

Ambos trabalharam com grande afinco e alcançaram muito num curto espaço de tempo.

Some of these arguments have been put with great clarity in this short debate.

Alguns destes argumentos foram apresentados com grande clareza neste curto debate.

In the case of an ozone alert, we also need to be able to take short-term action.

Em caso de alarme de ozono, são igualmente necessárias acções de curto prazo.

short {adj.} (also: brief, concise, curt, prompt)

breve {adj.}

Is the Commission prepared to present such a report to the EP at short notice?

Estará a Comissão disposta a apresentar esse relatório dentro em breve ao PE?

There are debates coming up in the short term about how we will be coordinating this.

A breve trecho iremos ter debates sobre a forma como vamos coordenar esta matéria.

Mr President, I am sorry that I have to make a short personal comment to conclude.

Senhor Presidente, lamento ter de apresentar, para finalizar, uma breve nota pessoal.

I would like to carry out a short exercise in accounting with the Council.

Gostaria de fazer um breve exercício de contabilidade em conjunto com o Conselho.

Mr President, I rise to say that this has been an extremely short debate.

Senhor Presidente, intervenho para dizer que houve um debate muito breve.

short {adj.} (also: common, mean, shallow, bass)

baixo {adj.}

In short, this means that it will have to keep interest rates low to keep inflation down.

Isso significa, em resumo, que, com o actual baixo nível de inflação, terá de manter igualmente baixas as taxas de juros.

So what we conceive as a meaning is always not there; it's on the other side, even when we say dark, light, good, bad, tall, short all

, baixo todos os significados não existem na realidade.

And when I held my bronze one up against my Sculpey one, it was shorter by three-quarters of an inch.

E quando pus o bronze ao lado do modelo feito de Sculpey, era 19 mm mais baixo.

You have to have savings behind you, because looking for work in another country means that you will get the lowest rate of benefit for the shortest period of time.

montante mais baixo e de mais curta duração.

short {adj.} (also: tiny, diminutive, little, small)

pequeno {adj.}

I wrote over 300 short stories on that little laptop, and I wanted to get published.

Eu escrevi mais de 300 contos no meu pequeno portátil, e eu queria que fossem publicados.

That is why there has to be a short pause between the end of the question and your reply.

Daí que exista um pequeno intervalo entre o final da pergunta e a sua resposta.

I want you to watch a short video from my latest documentary film, "Children of the Taliban."

Quero que vejam um pequeno vídeo do meu último documentário "As crianças dos Talibã."

Video*: Watch our short film on the first ten years of the euro banknotes and coins.

Vídeo*: veja o nosso pequeno filme alusivo aos primeiros dez anos das notas e moedas de euro.

Short-sea shipping carries 41 % of goods traffic within the Community.

A navegação de pequeno curso assegura 41 % do tráfego de mercadoria no interior da Comunidade.

to short {verb}

to short {vb} (also: to shortchange)

 

Synonyms

Synonyms (English) for "short":

 

Usage examples

Usage examples for "short" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     in short

     short story

     short story

     short novel

     to cut short

     short-sighted

Time is short.

O tempo é escasso.

But time is short.

Mas o tempo urge.

I'm short sighted.

Eu sou míope.

Ideas get shorter.

As ideias encolhem.

Move it, short arse.

Mexe-te aranhiça.

I found a short cut.

Encontrei um atalho!

Short-term memory loss.

Perda de memória!
 

Forum results

"short" translation - forum results

Similar words

More translations in the bab.la English-Hungarian dictionary.