English-Portuguese translation for "side"

 

"side" Portuguese translation

Results: 1-38 of 2049

side {noun}

side {noun} (also: band, ribbon)

banda {f}

side {noun} (also: edge, border, flange, verge)

beira {f}

Though my mom couldn't say goodbye to me before the surgery, she didn't leave my side in the months of recovery that followed.

Apesar da minha mãe não ter podido dizer-me adeus antes da cirurgia, ela não saiu da minha beira nos meses de convalescença que se seguiram.

somebody on the side of the road.

alguém à beira da estrada.

in need by the side of the road.

A metade desses estudantes foi dado, como tópico, a parábola do Bom Samaritano: o homem que parou à beira do desconhecido para ajudar o

Air-traffic controllers are, essentially, equivalent to a policeman on the side of the road, to a ship's captain steering a vessel into

Com efeito, um controlador aéreo é um polícia à beira da estrada, é um piloto à entrada do porto, e não podemos nunca fazer business à pala

Both sides need to step back from the brink before this becomes a crisis that neither can control.

Ambos os lados têm de recuar para se afastarem da beira do precipício, antes que esta crise se torne incontrolável para qualquer um deles.

side {noun} (also: part, flank)

lado {m}

It must be possible for Palestinians and Israelis to live in peace, side by side.

Tem de ser possível os palestinianos e os israelitas viverem em paz, lado a lado.

We are faced here with, you might say, the positive side of negative integration.

Deparamos aqui com o que se poderia chamar o lado positivo da integração negativa.

On the right side you can see my colleague Soren, who's actually in the space.

Do lado direito, podem ver o meu colega Soren, que, na realidade, está no espaço.

♫ ♫ We’ll survive side by side, should have signed with Verve instead of Sony.

♫ ♫ Nós sobreviveremos, lado a lado, devia ter assinado com a Verve em vez da Sony.

There is a side that is led by men, and there is a side that is led by women.

Há um lado que é conduzido por homens, e há um lado que é conduzido por mulheres.

side {noun} (also: cleft)

partido {m}

It would perhaps be wiser to line up on the side of common sense from the outset.

Seria talvez mais inteligente, se desde o princípio se tomasse o partido da razão.

In my country we choose to act in this way; we take the side of the weakest.

No meu país escolhemos fazer assim, quisemos tomar o partido do mais fraco.

In that debate, Commissioner Š pidla, the Commission must side with the consumer.

Nesse debate, Senhor Comissário Špidla, a Comissão deve tomar o partido do consumidor.

One side has the right to a state prosecutor, the other to its judge.

Este partido tem direito a um procurador da república, aquele tem direito a um juiz.

She did not come down on one side or the other or make any such suggestion.

Não tomou partido a favor de nenhuma das partes, nem fez sugestões.

side {noun} (also: acclivity, hillside, ascent, dip)

encosta {f}

side {noun} (also: facet)

faceta {f}

There is more than one side to this problem - it has various aspects.

Não está apenas em causa uma faceta, mas diversos aspectos do problema.

But the other side, the development policy side, is important too.

Mas o outro lado, a faceta da política de desenvolvimento, também é importante.

Mr President, we need to say something here about the economic substance of the revolution which we are signing up to on all sides.

Senhor Presidente, devíamos dizer algo acerca da faceta económica desta revolução que aqui está a ser invocada por todos.

side {noun} (also: flank, sidewall)

flanco {m}

As long as the structural funds remain unchanged, there will be tension between the regional side and the European side.

Enquanto os Fundos Estruturais continuarem a existir na sua forma actual, as tensões entre o flanco regional e flanco europeu não acabarão.

side {noun} (also: tack, verge)

bordo {m}

side {adjective}

side {adj.} (also: lateral)

lateral {adj.}

"What's up with the Chinese character I keep seeing by the side of the road?"

"Que acontece com este símbolo chinês, não paro de vê-lo na lateral da estrada?"

You can see there the wings folded up just along the side of the plane.

Ali podem ver que as asas se dobraram junto à parte lateral do avião.

Come on, sit at the table," and they sat on the side of the room.

Por favor, sentem-se à mesa." E elas sentaram-se na lateral da sala.

It's probably gonna say " Big Red " all along the side of the truck...... in big, red letters.

Provavelmente vai ter escrito " Big Red " na lateral do caminhão... em letras grandes vermelhas.

side-stripe track pants

calça de moletom com listra lateral
 

Synonyms

Synonyms (English) for "side":

 

Usage examples

Usage examples for "side" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     port side

     wrong side

Reef side.

Ei, Johnson!

     on this side

Sunny-side up.

Ovos entalados.

One side, Red.

Afasta-te ruivo.

See common sides

Ver as faces comuns

On the starboard side!

Pararemos de surpresa.

Your side of the bunk?

Sua parte da cama?

See national sides

Ver as faces nacionais

Stop side-seat driving!

Pare de co-pilotar!

Time is not on our side.

O tempo vai ser escasso.

Everything has two sides.

Tudo tem duas faces.

Parliament is on your side.

O Parlamento está convosco.
 

Forum results

"side" translation - forum results

Similar words

sibling · siblings · Sicily · sick · sickening · sickish · sickle · sickly · sickness · sickroom · side · side-effect · sidebar · sideboard · sideburn · sideburns · sidedly · sidedness · sidekick · sidelight · sideline

Search for more words in the English-Polish dictionary.