English-Portuguese translation for "Simon"

 

"Simon" Portuguese translation

Results: 1-19 of 19

Simon {noun}

Simon {pr.n.}

Simon (nome) {pr.n.}

I should pay a special tribute to their secretary-general, Simon Millward.

Gostaria de prestar homenagem ao seu secretário-geral, Simon Millward.

I congratulate Simon Murphy on this report and the amendments which he has tabled.

Felicito o senhor deputado Simon Murphy por este relatório e pelas alterações que apresentou.

Simon's sitting at his desk and the water's coming in on his head."

Simon está sentado na sua secretária e a água está a cair na cabeça dele."

It referred to the life of the liberator, Simón Bolívar.

Referia-se à biografia do libertador Simón Bolívar.

Someone who over 24 years after the event is still searching for her son Simon.

Em alguém que, decorridos mais de 24 anos sobre os acontecimentos, ainda continua à procura do seu filho Simón.

Simon {noun}

Simon {pr.n.}

Simon (nome) {pr.n.}

I should pay a special tribute to their secretary-general, Simon Millward.

Gostaria de prestar homenagem ao seu secretário-geral, Simon Millward.

I congratulate Simon Murphy on this report and the amendments which he has tabled.

Felicito o senhor deputado Simon Murphy por este relatório e pelas alterações que apresentou.

Simon's sitting at his desk and the water's coming in on his head."

Simon está sentado na sua secretária e a água está a cair na cabeça dele."

It referred to the life of the liberator, Simón Bolívar.

Referia-se à biografia do libertador Simón Bolívar.

Someone who over 24 years after the event is still searching for her son Simon.

Em alguém que, decorridos mais de 24 anos sobre os acontecimentos, ainda continua à procura do seu filho Simón.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "Simon":

 

Usage examples

Usage examples for "Simon" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

It's Simone.

É a Simone.

Boss, this is Simone.

Chefe, esta é a Simone.

Simone, what the hell are you doing here?

O que é que estás aqui a fazer?

Madam President, you are one of a distinguished line which includes Louise Weiss and Simone Veil.

Caríssima Senhora Presidente, V.Ex.ª encontra-se na mesma galeria de Louise Weiss e de Simone Veil.

Louise Weiss, Simone Veil and Nicole Fontaine: these are three great Presidents of our European Parliament.

Louise Weiss, Simone Veil e Nicole Fontaine, três grandes mulheres presidentes do Parlamento Europeu.

To quote Simone de Beauvoir, ‘ we must not allow our executioners to give us bad habits’.

Usando as palavras de Simone de Beauvoir, " não podemos deixar que os nossos carrascos nos criem maus costumes ".

So began the dialogue that would give rise to the adventure of John, Andrew, Simon «Peter» and the other apostles (cf.

suscitando aquele diálogo que daria início à aventura de João, de André, de Simão «Pedro» e dos outros apóstolos (cfr.

But I think the report of the High Level Panel chaired by Simone Veil also shows how changes can be brought about.

Mas penso que o relatório do Grupo de Alto Nível presidido por Simone Veil também mostra, justamente, como se podem conseguir alterações.

That in turn led to the establishment of a high-level panel of experts on the freedom of movement of persons chaired by Mrs Simone Weil.

Por sua vez, isto levou à criação de um grupo de peritos de alto nível em matéria de liberdade de circulação de pessoas, presidido por Simone Weil.

May I remind Members of Parliament that the free movement of people falls within the remit of the high-level group shared by Mrs Simone Veil.

Quereria recordar aos deputados a este Parlamento que a livre circulação de pessoas é da competência do grupo de alto nível a que pertence a senhora Simone Veil.

We have not been very successful in this respect, nor in giving a hearing to the proposal drawn up by Simone Veil's group, which also relates to citizens of third countries.

Também não conseguimos dar um parecer sobre a proposta do Grupo da senhora Simone Veil, mais uma vez a respeito de cidadãos de países terceiros.

Like Simon Peter, like Thomas called the Twin, Nathanael and the sons of Zebedee, and two others of his disciples exhausted by a night in which "they had caught nothing" (cf.

Como Simão Pedro, como Tomé chamado Dídimo, Natanael, os filhos de Zebedeu e mais dois discípulos esgotados depois de uma noite em que "nada tinham apanhado" (cf.

First of all, I welcome Richard Howitt’ s suggestion, and Simon Coveney’ s as well, that we should act on today’ s useful exchange and hold further discussions on our two reports.

Glyn Ford levantou uma questão importante a respeito do modo como usamos as cláusulas relativas aos direitos do Homem.

Just yesterday I received a call from Simon Peres, a well-liked and respected person in this House, and we have agreed to hold a debate soon with the Labour Party in our group.

Ainda ontem me telefonou Shimon Peres, uma personalidade querida e respeitada nesta Câmara, e acordámos em realizar proximamente um debate com o Partido Trabalhista no nosso grupo.

Mr President, I want simply to draw attention to Simone de Beauvoir's remark that 'woman is not born, but made ', an allusion to women as the social sex.

Senhor Presidente, gostaria simplesmente de chamar a atenção para a observação de Simone de Beauvoir de que " ninguém nasce mulher, torna-se mulher ", uma alusão às mulheres como o segundo sexo.

Similar words

In the English-Finnish dictionary you will find more translations.