English-Portuguese translation for "slice"

 

"slice" Portuguese translation

Results: 1-28 of 47

slice {noun}

slice {noun} (also: tranche, piece, sliver)

fatia {f}

Are we prepared to tolerate that for the sake of a slice of salami in our sandwich?

Será que ainda poderemos falar em comer uma fatia de salame na nossa sanduíche?

It means amputating EU policies, slice by slice: real salami tactics.

Significa a amputação das políticas da UE, fatia a fatia: um verdadeira táctica do salame.

(Laughter) So this, again, is on the subject a slice from the equator of the Earth.

Então, de novo, isto é sobre o tema uma fatia do equador da Terra.

How big should renewable energy’ s slice of the energy cake be?

Que tamanho deverá ter a fatia das energias renováveis no bolo da energia?

Everyone wants as large a slice as possible of this huge cake.

Todos gostariam de obter uma fatia tão grande quanto possível do grande bolo.

slice {noun}

gomo {m}

slice {noun} (also: chip, splinter, flake, sliver)

lasca {f}

slice {noun}

rodela {f}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "slice":

 

Usage examples

Usage examples for "slice" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

And the red region is a slice into a red blood cell.

E a região vermelha é um glóbulo vermelho fatiado.

The bumper of the car hit my throat, slicing it open.

O pára-choques do carro bateu na minha garganta, e cortou-a.

Bobby is holding fantastically thin slices of a mouse brain.

O Bobby está a segurar em fatias extremamente finas de um cérebro de ratinho.

The brain is removed from the skull, and then it's sliced into one-centimeter slices.

O cérebro é removido do crânio, e depois é cortado em fatias de um centímetro.

Now, before sliced bread was invented in the 1910s I wonder what they said?

Ora bem, antes do pão fatiado ser inventado da decada de 10 Pergunto-me o que diriam?

This torch burns at 4000 degrees Fahrenheit...... so let's slice open this can of peaches.

Este maçarico queima a 4000 graus Fahrenheit... vamos lá abrir esta lata de conserva.

Before I can do that I've got to tell you about sliced bread, and a guy named Otto Rohwedder.

Antes de começar tenho de vos falar acerca do pão fatiado e de um tipo chamado Otto Rohwedder.

Nonetheless, 40 % is a large slice of the budget, and minor errors cannot be overlooked.

É também preciso não esquecer que 80 % do orçamento comunitário passa pelos orçamentos nacionais.

It was a bad vote, because its effect was to vote away a large slice of this House's credibility.

Foi uma má votação, porque retirou à assembleia grande parte da sua credibilidade.

And I sliced the little splinters of wood with a broken shard of glass, constructed this little apartment.

E cortei as lascas de madeira com um pedaço de vidro partido.

So I decided to slice these up with the tool that I make by -- I sharpen the end of a needle into a blade.

Então decidi cortá-la com uma ferramenta que construí. Eu afio a ponta de uma agulha em forma de lâmina.

They took the tapioca roots up to the kitchen, sliced them thinly and made delicious chips.

Eles trouxeram as raízes da tapioca para a cozinha, cortaram-nas em fatias finas e fizeram deliciosas chips.

If we take many images of many slices of the brain and stack them up, we get a three-dimensional image.

Se pegarmos em muitas imagens de muitas fatias do cérebro e as empilharmos, obteremos uma imagem tridimensional.

And the reason is that until Wonder came along and figured out how to spread the idea of sliced bread, no one wanted it.

E a razão é que até a "Wonder" aparecer e perceber como espalhar a ideia do pão fatiado, ninguém o queria.

When you cut them, slice those cores in half and x-ray them, you see these light and dark bands.

Quando se corta, quando se cortam fatias daqueles núcleos ao meio e se tira um raio X, vêm-se estas estrias claras e escuras.

I absolutely agree with what Mrs Ludford said about salami slicing; it is a problem and it must stop.

O Conselho distribui dinheiro para esse fim – e isso é bom – mas nunca conseguiu encarregar a Comissão de elaborar um programa claro.

They have lost their status, and a significant slice of the world market and hundreds of thousands of workers have been made redundant.

Perderam posições e quotas importantes no mercado mundial, bem como centenas de milhar de postos de trabalho.

Now we find that you have, maybe somewhat precipitately, made a unilateral offer to slice those tariffs by a further massive percentage.

Como é do conhecimento do senhor deputado, este assunto é, para mim, da maior importância.

But this guy named Otto Rohwedder invented sliced bread, and he focused, like most inventors did, on the patent part and the making part.

Mas este tipo chamado Otto Rohwedder inventou o pão fatiado e concentrou-se, como quase todos os inventores, a patentear e produzir.

Similar words

sleet · sleeve · sleeveless · sleeves · sleigh · sleight · slender · slenderest · slenderness · sleuth · slice · sliced · slicing · slick · slicker · slide · slider · slides · sliding · slight · slightly

More translations in the Dutch-English dictionary.