English-Portuguese translation for "supervisor"

 

"supervisor" Portuguese translation

Results: 1-25 of 64

supervisor {noun}

supervisor {noun}

I oppose a pan-European supervisor because it would have too much power.

Eu oponho-me a um supervisor pan-europeu, porque teria demasiado poder.

I was…boss / supervisor / colleague / teacher from…to… .

Eu fui chefe / supervisor / colega / professor de ... de... a .... .

We are united in our view that it would be wrong to set up a pan-European supervisor now or in the medium term.

Comungamos todos da opinião de que seria um erro criar um supervisor pan-europeu já ou a médio prazo.

On the issue of a single pan-European supervisor, we have some divergence of views within our group.

Quanto à questão do supervisor pan-europeu único, existe alguma divergência de pontos de vista no seio do nosso grupo.

supervisor {noun}

supervisor {noun}

supervisor {noun}

supervisor {m} (also: orientador)
 

Synonyms

Synonyms (English) for "supervisor":

 

Usage examples

Usage examples for "supervisor" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

TOSHIBA Supervisor Password

ASUS CopyProtect

TOSHIBA Supervisor Password

Panda Endpoint Protection

In a single market, supervisors should cooperate.

Num mercado único, as entidades supervisoras devem cooperar.

The position of the Data Protection Supervisor is of enormous importance.

As funções da Autoridade Europeia para a protecção de dados são de enorme importância.

Public consultation of the Committee of European Banking Supervisors (CEBS)

Consulta pública do Comité das Autoridades Europeias de Supervisão Bancária (CAESB)

I am a big fan of this careful approach and of this considerable role for the supervisors.

Sou uma grande adepta desta cuidadosa abordagem e desta importante função dos supervisores.

National supervisors have responsibility for prudential supervision at the national level.

Às autoridades de supervisão nacionais compete a supervisão prudencial a nível nacional.

Logically, this position must also be reflected in the status of the data protection supervisor.

Logicamente, esta posição deve ter, igualmente, correspondência no estatuto da Autoridade.

In parallel to that discussion, the supervisors must cooperate more actively than at present.

Paralelamente a essa discussão, os supervisores devem cooperar de modo mais activo que actualmente.

National supervisors have the responsibility for prudential supervision at the national level.

As autoridades de supervisão nacionais são responsáveis pela supervisão prudencial a nível nacional.

The BAC is an advisory committee to the Commission, bringing together banking supervisors and regulators.

O CCB é um comité consultivo da Comissão, que reúne supervisores e reguladores bancários.

The current chairman of the commission is Mr Hustinx, who is currently also the EU data protection supervisor.

Registei, contudo, a sua referência à posição comum do Conselho de Janeiro de 2005 sobre passaportes roubados.

I have found no reason for bringing the Ombudsman and the Data Protection Supervisor into question.

Não encontrei razões para trazer o Provedor de Justiça e a Autoridade Europeia de Protecção dos Dados à colação.

They have never really reported to us about how many supervisors in the Member States supervise what, when and where.

Nunca nos relataram efectivamente quantos agentes de controlo controlam o quê, quando e onde nos Estados-Membros.

The Supervisor will deal with sensitive personal data, relating for example to health methods and evaluation of staff.

Compreendo que existam reservas quanto à forma como o dinheiro é despendido, à base jurídica e por aí adiante.

ECB Opinion on Community legislation on the Committee of European Banking Supervisors

Parecer do BCE sobre a legislação comunitária relativa ao Comité das Autoridades Europeias de Supervisão Bancária

The data protection supervisors are firm that the processing of such data should normally be prohibited.

Os supervisores de protecção dos dados defendem firmemente que o tratamento desses dados deve ser, por norma, proibido.

In implementing the directive, not only the Commission, but also, of course, the national supervisors, will have a major role.

É óbvio que a Comissão, assim como os supervisores nacionais, terão um papel importante na implementação da directiva.

I fear that there might be divergences in the interpretation and application of the new framework by national supervisors.

Receio que possa haver divergências ao nível da interpretação e aplicação do novo quadro pelas autoridades de controlo nacionais.

I think it was especially unfair that the Council’ s savings hit the budgets for the Ombudsman and the Data Protection Supervisor.

Por outro lado, apenas temos uma margem muito modesta sob o limite máximo das despesas administrativas.

Similar words

More in the English-Turkish dictionary.