English-Portuguese translation for "Take"

 

"Take" Portuguese translation

Results: 1-42 of 28392

Take {noun}

Take (Alaskan wind) {pr.n.} [meteo.] (also: Knik, Matanuska, Pruga, Stikine)

take {noun}

take {noun} (also: electric socket, capture, taking, shot)

tomada {f}

I also believe it is important to take account of urgent social issues.

Importante também a meus olhos é a tomada em consideração das urgências sociais.

Alas, that too is a reality which we should take into consideration.

Infelizmente, essa realidade também tem que ser tomada em consideração.

We hope the EU will take up a strong and clear position in this respect.

A este propósito, aguardamos uma tomada de posição enérgica e clara por parte da União Europeia.

We will now want to take a closer look for ourselves at the decisions which have been taken.

Também pelo nosso lado, gostaríamos de examinar complementarmente a questão da tomada de decisão.

Both restriction and acceptance of a certain level of risk are important in order to take measures.

Para a tomada de medidas, é tão importante limitar como aceitar um determinado risco.

to take {verb}

to take [took|taken] {vb} (also: to carry, to take away)

levar {vb}

This is something which a sensitive and democratic Europe has to take on board.

Este é um aspecto que uma Europa sensível e democrática tem de levar em conta.

They must take the interests and needs of the citizens of Europe very seriously.

Cabe-lhes levar muito a sério os desejos e as necessidades dos cidadãos na Europa.

We will continue to take the most serious account of human rights violations.

Continuaremos a levar em conta, muito seriamente, as violações de direitos humanos.

And the dog can take a note, and I've got my own little search-and-rescue dog.

E o cão pode levar um recado, e eu tenho o meu pequeno cão de procura e salvamento.

This self-mockery is something the European institutions should take very seriously.

Esta auto-ironia é algo que as Instituições europeias deveriam levar muito a sério.

to take [took|taken] {vb} (also: to occupy, to fill out)

ocupar {vb}

I think it is a good idea to take a look at practical examples of this kind.

Penso que seria positivo que nos pudéssemos ocupar de exemplos práticos como este.

It is also the European Union’ s duty to take charge of education.

Além disso, a União Europeia tem o dever de se ocupar da educação.

That is a question to which we will have to address ourselves if we want to take Kyoto seriously.

Essa é uma questão com que teremos de nos ocupar, se pretendermos tomar a sério Quioto.

(may take a lot of disk space for some recipients)

(poderá ocupar muito espaço em disco para alguns destinatários)

Europe must take effective, practical action to uphold the rights of the most incapacitated elderly people too.

Na Europa temos de nos ocupar também, real e concretamente, dos direitos dos idosos mais incapacitados.

to take [took|taken] {vb} (also: to occupy, to fill, to complete, to fulfill)

preencher {vb}

Commissioner, please just take a look at the posts in the Commission which have not yet been filled.

Senhora Comissária, ora veja também, por favor, os lugares que ainda se encontram por preencher na Comissão.

. – In principle it is right to take a critical view if Commissioners are continually changing.

Nos termos do Tratado, o lugar de Comissário só pode ficar por preencher mediante decisão unânime do Conselho.

I am not saying that the euro will take the place of the dollar, but I am saying that the euro may become an important factor of

Não digo que o euro irá preencher o lugar do dólar, mas sim que a moeda única se poderá tornar num importante factor de diversificação.

The Eurobarometer poll published this May made the extent of violence clear and identified the gaps where we need to take action.

procurar preencher.

Additional measures have been taken to reduce the number of vacant posts.

Foram tomadas ainda medidas suplementares com vista à redução do número de lugares por preencher.

to take [took|taken] {vb} (also: to capture, to make, to drink, to eat)

tomar {vb}

I merely wish to take the liberty of protesting against our having this debate.

Quero apenas tomar a liberdade para protestar contra a realização deste debate.

If not, what steps does it intend to take vis-à-vis the Member State concerned?

De contrário, que iniciativas tenciona tomar junto do Estado-Membro em questão?

The Council would like to take a decision on this before the end of this year.

O Conselho gostaria de tomar uma decisão sobre este assunto antes do fim do ano.

So, having found ourselves in this regrettable situation, what action did we take?

Assim, tendo-nos visto nesta lamentável situação, que medidas decidimos tomar?

The Court is free to take a decision, and legal action is furthermore underway.

O Tribunal é livre de tomar uma decisão, cujo processo já está, aliás, a decorrer.

to take [took|taken] {vb} (also: to get, to lay hold of, to pick up, to catch)

pegar {vb}

In that respect, your ministers have inspired us to take the bull by the horns.

A este respeito, os seus ministros inspiraram-nos a pegar o touro pelos cornos.

If you present with a diseased pancreas we'd like to take cells from that organ.

Se vocês tem um pâncreas doente nós gostaríamos de pegar nas células desse órgão.

You can take paperwork, books, movies, and you can make it disappear -- it's magic.

Podemos pegar nas papeladas, livros, filmes e fazê-los desaparecer -- é muito fácil.

So, let's see, let's take a let's take a different row of people, starting with you.

Então, vamos ver, vamos pegar numa vamos pegar numa fila diferente, começando consigo.

The next Convention must take up the loose threads that have been left dangling.

A próxima Convenção tem de pegar nos fios que ainda ficaram por rematar.

to take [took|taken] {vb} [photo.]

bater [batido|batendo] {vb} [photo.]

Whenever he gets dirty, you could take him out and beat him.

Cada vez que ficar sujo podia estendê- lo lá fora e bater-lhe.

We need to recognize the positive side as well from time to time, not always take a sledge-hammer to the Americans.

É preciso ver as questões também sob um prisma positivo e não estar sempre a bater nos americanos.

As far as we are concerned, we will continue to fight so that the Laeken European Council becomes the opportunity to take a step forward

Pela nossa parte, continuaremos a bater-nos para que o Conselho Europeu de Laeken possa constituir a ocasião de um sobressalto salutar.

Unless Europe starts to put up a determined fight, that grand design will take a stronger and stronger grip, not just on China but also on

Se a Europa não começa a bater-se de maneira resoluta, esse modelo impor-se-á cada vez mais, não só na China, mas também em numerosos
 

Synonyms

Synonyms (English) for "take":

 

Usage examples

Usage examples for "Take" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Take care.

Cuide-se.

     take-off

     to take in

     to take up

     to take in

     to take in

     to take on

     to take to

     to take up

     to take on

     to take on

     to take on

     to take on

     to take up

     to take on

     to take up

Take three!

Fuma três!

Take a nap.

Vai dormir.

     to take out

 

Forum results

"Take" translation - forum results

Similar words

taillight · tailor · tailor-made · tailored · tails · tailspin · tainted · Taiwan · Taiwanese · Tajikistan · take · take-off · takeaway · taken · takeover · takeovers · taker · taking · Taku · talc · tale

In the French-English dictionary you will find more translations.