English-Portuguese translation for "testament"

 

"testament" Portuguese translation

Results: 1-21 of 30

testament {noun}

testament {noun} (also: will)

I really like turning the pages of the Old Testament."

Gosto mesmo de folhear as páginas do Antigo Testamento."

Kind of hard to have a New Testament without him.

Seria difícil obter um novo testamento sem ele.

Mr President, the political testament of Mr Bourlanges, coming just before the end of our mandate, contains some important points.

Senhor Presidente, o testamento político de Jean-Louis Bourlanges - justamente antes do final do mandato - contém assuntos importantes.

The Hebrew writers in the Old Testament, you will not be surprised to learn, take a rather different view of this.

Os escritores hebreus no Antigo Testamento, vocês não ficarão surpreendidos por saberem, têm um ponto de vista bastante diferente disto.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "testament":

 

Usage examples

Usage examples for "testament" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Testament to British ingenuity.

Um testemunho do engenho britânico.

Let that be a lasting testament to his work.

Que esse aval seja uma última homenagem ao seu trabalho!

A remarkable, remarkable testament to the power of evolution.

Um notável testemunho sobre o poder da evolução.

It was a fine speech that was a testament to your political wisdom.

Foi uma intervenção nobre que testemunhou a sua perspicácia política.

It's a story that's a testament to teaching and teachers.

É uma história que é um legado para o ensino e para os professores.

It will stand the test of time as a testament to the work of this presidency.

Vai resistir à prova do tempo, e é o legado que esta Presidência nos deixará.

And the fact that he can play the piano like that is a testament to his brain.

E o facto de ele conseguir tocar piano assim é uma demonstração do seu cérebro.

That is what I would call a testament to constructive cooperation between equal partners.

Diria que isto é uma expressão de vontade no sentido de uma cooperação entre parceiros iguais.

But here he stands as testament to the fact that you can't roughhouse on the playground today.

Mas ele segue aqui como exemplo que de facto não podemos fazer alvoroço nos recreios de hoje.

The fact that it was approved unanimously in committee is a testament to his convincing work.

O facto de ter sido aprovado por unanimidade em comissão abona a favor da qualidade do seu trabalho.

The complex Members'statute is difficult and the hard work led by Nicole Fontaine is testament to that.

O estatuto dos deputados é uma questão complexa, como o prova todo o trabalho que deu a Nicole Fontaine.

We called it the Titan project, and it was a testament... to the limitless power of the human imagination.

Chamámos-lhe o Projecto Titã, e foi um teste ao poder ilimitado da imaginação humana.

The spirit of democracy and modernity in our societies is testament to our capacity to reinvent our continent.

Em 1945, muitas das cidades europeias estavam devastadas; a economia europeia estava em ruínas.

I think that stands as a testament to our determination to protect the health status of our cattle herds in Ireland.

Penso que estes números valem como um testemunho da nossa determinação em proteger o nível de saúde do gado na Irlanda.

It is a testament to the citizens of Europe that they can petition this Parliament and actually get heard.

É uma confirmação aos cidadãos da Europa de que podem dirigir uma petição ao Parlamento Europeu e ser realmente ouvidos.

The progress that has been made will stand as a testament to your commitment to European employment and social policy.

Os progressos realizados darão testemunho do seu empenhamento no domínio do emprego e da política social a nível europeu.

When for example we pray: Iesu, Sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech, our thoughts go back to the Old Testament, to Psalm 110.

Por exemplo, ao rezarmos: Iesu, Sacerdos in æternum secundum ordinem Melchise

Secondly, the EU must be a model of development, a tangible testament to the fact that it is possible to combine development and solidarity.

Contudo, sem oposição, iríamos acabar num debate monótono, em que todos seriam a favor, e em que nos depararíamos com falta de uma análise objectiva.

This House is the chamber of deputies of the people of Europe and is a testament to the ability to reconcile difference and to found a lasting peace.

Esta assembleia é a câmara dos deputados dos cidadãos da Europa e um testemunho da capacidade de conciliar divergências e de criar uma paz duradoura.

It is a testament to the tough and stringent controls in place in my own country that this particular breach was picked up so quickly and effectively.

O facto de este caso particular de infracção ter sido detectado tão rápida e tão eficazmente é uma prova do rigor dos controlos praticados no meu país.

Similar words

territories · territory · terror · terrorism · terrorist · terrorists · Terry · terse · tertiary · test · testament · testicle · testimonial · testimonies · testimony · testing · testosterone · tests · tetanus · tetchy · tether

Search for more words in the Norwegian-English dictionary.