English-Portuguese translation for "thin"

 

"thin" Portuguese translation

Results: 1-52 of 132

thin {noun}

thin {noun} (also: sparse)

esparso {m}

thin {adjective}

thin {adj.} (also: slim, lean)

magra {adj. f}

I'm not thin enough, rich enough, beautiful enough, smart enough, promoted enough."

Não sou suficientemente magra, suficientemente rico, suficientemente bela, suficientemente inteligente, suficientemente promovido."

thin {adj.} (also: slender)

fina {adj. f}

The veneer of social varnish is really far too thin to offer genuine protection.

A camada de verniz social é realmente demasiado fina para oferecer uma verdadeira protecção.

And finally, at the end of the journey, I could see this thin little yellow line across the horizon.

E finalmente, no fim da jornada eu pude ver uma pequena e fina linha amarela no horizonte.

We heard about the atmosphere as a thin layer of varnish.

Nós ouvimos falar sobre a atmosfera como uma fina camada de verniz.

Life itself is just a thin coat of paint on this planet.

A vida em si é apenas uma fina camada de tinta neste planeta.

It's made not of a bulky tube, but of a thin layer of a semiconductor material that serves as the gamma detector.

É feito, não de um tubo volumoso, mas de uma fina camada de um material semi-condutor que serve como o detector gama.

thin {adj.} (also: lean, slender, gaunt, filmy)

delgado {adj.}

thin {adj.} (also: slender, fine, refined, sheer)

fino {adj.}

It comes back in the winter, but not as permanent ice, as thin ice vulnerable.

Volta no Inverno, mas não como gelo permanente, volta como gelo fino. Vulnerável.

In order to minimize the weight, it's very thin, it's as thin as a sandwich wrapper.

De forma a minimizar o peso, é muito pouco espesso, tão fino como o papel de embrulho de uma sanduíche.

And this meant I could ski over very thin ice, and if I fell through, it wasn't the end of the world.

E isso significava que eu poderia esquiar sobre gelo bem fino, e se eu caísse, não seria o fim do mundo.

It's blended; it's thin.

É uma mistura, é fino.

thin {adj.} (also: lean, low in fat, underweight, skinny)

magro {adj.}

The English'slim ' means 'thin ' in Dutch.

O vocábulo inglês slim significa dun - magro - em neerlandês.

You look thin.

Pareces magro.

He was in good shape a bit thinner.

Estava em boa forma um pouco mais magro.

thin {adj.} (also: dilute)

diluído {adj.}

thin {adj.} (also: thinning)

ralo {adj.}

thin {adj.} (also: tenuous, filmy, airy, subdued)

tênue {adj.}

thin {adj.} (also: meager, lank, skinny)

descarnado {adj.}

to thin {verb}

 

Synonyms

Synonyms (English) for "thin":

 

Usage examples

Usage examples for "thin" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     to wear thin

That is the thin edge of the wedge.

Essa é apenas a ponta do icebergue.

Sleek, ultra-thin design

}else{$("#" + lightboxId).remove();}

This may well be the thin end of the wedge.

Isso pode constituir um mau prenúncio.

It is the thin end of the wedge.

Isso é o princípio de uma evolução negativa.

This is the thin end of the wedge, however.

Porém, é algo que poderá facilmente alterar-se.

This could be the thin end of the wedge.

E isso poderia ser o princípio de um mau caminho.

These 16 million tonnes do not disappear into thin air.

Esses 16 milhões de toneladas não se evaporam.

They seem to have evaporated into thin air.

Parece que tudo isto se evaporou e desapareceu no nada.

I regret to say I find that a rather thin answer.

Lamento dizer que considero a resposta pouco convincente.

The patience of the international community is wearing thin.

A paciência da comunidade internacional está nos limites.

We must not fail them by spreading resources too thinly.

Não podemos decepcioná-los, dispersando aqui e ali os recursos.

I maintain that this view has just been plucked out of thin air.

Considero esta argumentação sem qualquer fundamento.

Harm reduction is the thin edge of the wedge leading to legalisation.

Da redução de danos à legalização vai apenas um passo.

But we cannot believe that it is possible to create jobs out of thin air.

Mas não devemos acreditar que iremos criar empregos« ex nihilo».

This is 20 microns thin, so this is about a baby hair's width.

Tem 20 mícrones de espessura, ou seja da espessura do cabelo de um bebé.

We are spreading our net a lot wider this time, hopefully not too thinly.

Estamos agora a alargar muito mais a nossa rede - esperemos que não seja demais.

Because he was standing there in like a cheap suit, thin mustache, staring at me.

Porque ele estava ali especado, num fato barato, de bigodinho, a olhar para mim.
 

Forum results

"thin" translation - forum results

Similar words

thicket · thickness · thief · thieveries · thievish · thigh · thighbone · thighs · thimble · thimbleful · thin · thing · things · thinker · thinking · thinly · thinner · thinness · thinning · third · third-party

More translations in the Czech-English dictionary.