English-Portuguese translation for "toward"

 

"toward" Portuguese translation

Results: 1-23 of 862

toward

toward (also: on, head)

You see the going down towards the fovea where the optic nerve begins.

Veem a parte que desce em direção à fóvea onde começa o nervo ótico.

The other two are headed towards New York and Washington, DC.

As outras duas em direção à Nova Iorque e Washington, DC.

toward {preposition}

toward {prp.} (also: for, at, towards, in order to)

para {prp.}

And the process needed to make it is actually coming toward the market quite nicely.

E o processo necessário para o fazer está, na verdade, a chegar ao mercado.

We are not heading toward the kind of problems that you ask about here.

Não estamos a encaminhar­ nos para o tipo de problemas que a senhora deputada aqui focou.

And everybody looked at that and knew that that was headed toward a huge problem.

E toda a gente olhou para isso e sabia que isso estava indo em direcção a um enorme problema.

She catches up with the lead pack and is pushing toward the finish line.

Alcança o pelotão da frente e lança-se para a linha de chegada.

Slide the mode switch to the right toward the mouse arrow icon.

Deslize o alternador de modo para a direita, na direção do ícone de seta do mouse.

toward {prp.} (also: to, at, towards, upon)

a {prp.}

And the process needed to make it is actually coming toward the market quite nicely.

E o processo necessário para o fazer está, na verdade, a chegar ao mercado.

The second step is that we see one heading toward us, we have to stop it.

O segundo passo é que se virmos um a aproximar-se de nós, temos de o interceptar.

We are not heading toward the kind of problems that you ask about here.

Não estamos a encaminhar­ nos para o tipo de problemas que a senhora deputada aqui focou.

Or happiness: "Striving toward happiness = moving toward unhappiness."

Ou sobre a felicidade: "Querer encontrar felicidade = ir encontrar infelicidade."

Age is another thing when our attitude toward our appearance changes.

A idade é outro factor que muda a nossa atitude em relação à nossa aparência.
 

Usage examples

Usage examples for "toward" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Turn him towards me.

Aprenda comigo...

Let us work towards this!

Trabalhemos nesse sentido!

Let us look towards progress!

Confiemos no progresso!

Let us look towards the future.

Olhemos em direcção ao futuro.

Towards a Europe of Knowledge

« Por uma Europa do conhecimento»

banks’ progress towards a SEPA.

O Eurosistema irá

This is what we must work towards.

É preciso agir nesse sentido.

We must move closer towards parity.

Temos de nos aproximar da paridade.

Malevolent towards employment.

Europa maléfica no domínio do emprego.

1.TIMOR-LESTE TOWARDS DEVELOPMENT

1. TIMOR-LESTE RUMO AO DESENVOLVIMENTO

That is what we should work towards.

É neste sentido que devemos trabalhar.

We look towards the goal with optimism.

Encaramos o futuro com optimismo.

The wind is blowing toward the storm.

O vento sopra na direcção da tempestade.

What are we working towards?

Qual é, afinal, o objectivo da proposta?

We need to work towards both objectives.

Temos de perseguir ambos os objectivos.

That is what we will be working towards.

É nessa direcção que iremos trabalhar.

The penguin swims toward me, takes off.

O pinguim nadou na minha direção, fugiu.

But how do we move towards this objective?

Mas como avançar nesse sentido?

Violence towards Catholic nuns

Actos de violência contra freiras católicas

He has moved towards reform.

Empreendeu passos no sentido de uma reforma.

Similar words

tourist · touristic · tourists · tourmaline · tournament · tourney · tourniquet · tout · tow · tow-truck · toward · towards · towel · tower · towering · town · town-hall · towns · township · toxic · toxicology

Search for more words in the English-Norwegian dictionary.