English-Portuguese translation for "to visa"

 

"to visa" Portuguese translation

Results: 1-28 of 59

to visa {verb}

to visa {vb} (also: to sanction, to approve, to accredit)

sancionar {vb}

to visa {vb}

dar visto {vb}

visa {noun}

visa {noun}

visto {m}

Visa-free transit corridors are not acceptable to the applicant countries.

Os países candidatos não aceitam a ideia de corredores de trânsito sem visto.

This is what makes the introduction of temporary visa requirements so problematic.

É isto que torna tão problemática a introdução da obrigatoriedade temporária do visto.

It has been difficult to obtain your leave and re-entry visa for coming to Strasbourg.

Foi difícil obter o seu visto de saída e de reentrada para que pudesse vir até Estrasburgo.

Your second request is the immediate abolition of visa requirements.

O que a senhora exige em segundo lugar é a abolição imediata da obrigatoriedade de visto.

Subject: Commission preparing to abolish visa requirement for Russian citizens?

Objecto: Alegada preparação da Comissão para pôr termo à obrigação de visto imposta à Rússia

visar {verb}

visar {vb} (also: apontar, propor, mirar, almejar)
visar {vb} (also: pretender, intentar, tencionar, intender)

to aim at {vb}

visar {vb} (also: mirar)
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "visar":

 

Usage examples

Usage examples for "to visa" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Will a visa ban be imposed on them too?

Ser-lhes-á igualmente imposta essa proibição?

The United States has been issuing visas in this connection for much longer.

Efectivamente, os Estados Unidos já o fazem há muito mais tempo.

The Commission will play an active role with regard to third countries that enforce visa requirements.

Nestes casos, verifica-se uma violação da reciprocidade entre países.

Otherwise, developing countries should demand that the EU too introduce a non-restrictive visa policy.

Deverá a UE ditar aos outros países a forma como os actos criminosos devem ser combatidos?

Two months on I have still to receive outstanding items and my visa card has been debited the full amount.

Dois meses depois, ainda me falta receber os artigos pendentes e o meu cartão Visa foi debitado na importância total.

We have major tasks ahead of us, which include migration, visa issues, returns and cooperation in border regions.

O senhor John Packwood conduziu, juntamente com três colegas, um navio particular do Reino Unido para Marrocos, em 1997.

Consumers pay as much as 100 % more in bank charges for using MasterCard and Visa in some Member States.

Os consumidores chegam a pagar 100 % mais despesas bancárias utilizando o Visa e o MasterCard em certos Estados-Membros.

The abolition of visas would serve as a guarantee for Russian civil society that the country will become more democratic.

Se não o fizer, a opinião dos eleitores a nosso respeito estará longe de ser lisonjeira.

The United States, if it wished, could even reintroduce compulsory visas: it can do that.

O que não podem fazer é usar os dados recolhidos para fins comerciais e utilizá-los posteriormente para fins de segurança.

Apart from cases involving family reunion, applicants for long-stay visas are subjected to a preliminary in-depth enquiry.

Salvo no caso do reagrupamento familiar, os requerentes estão sujeitos a um inquérito prévio aprofundado.

I might add, ladies and gentlemen, that I never got to China, because I had not submitted my visa information in good time.

Infelizmente, também não dispunha de nenhum mecanismo legal para reagir contra isso.

A number of third countries, however, require visas from EU citizens, and this runs counter to the principle of reciprocity.

Até 1 de Maio de 2004, este foi um princípio óbvio para os antigos Estados-Membros e nunca foi posto em causa.

We had invited four Cuban citizens to take part in the meeting, but they were refused exit visas by the Cuban authorities.

Convidámos quatro cidadãos cubanos a participarem nesta reunião, mas as autoridades cubanas recusaram autorizar a sua saída.

Still on the subject of internal security, Russia had asked us to examine a new visa waiver scheme for short visits.

Entretanto, esperamos poder registar alguns progressos inclusivamente, digamos, " pelas actuais regras ", sem alterar as regras.

The European Union should waive the requirement for Russian citizens to hold visas before they can enter EU Member States.

Estou certo que a Assembleia irá rejeitar esta proposta de resolução por unanimidade, depois de pensar um pouco sobre o assunto.

I do not think it right that the EU should interfere in the way the developing countries manage their visa policies.

Na minha opinião, um relatório deste tipo também não é o lugar correcto para a UE exigir a criação de unidades policiais especiais.

At the end of July the Commission intends to announce its assessment of the compatibility of Germany's visa rules with European law.

Senhora Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, gostaria de agradecer à senhora deputada Klamt a sua pergunta tão abrangente.

This latter point is vital for the EU and there can be no relaxation in the visa requirements without a parallel readmission agreement.

Neste contexto, estou a pensar, entre outros, no conflito transnistriano na República da Moldávia.

5. Draft Resolution that approves for Ratification the Visa Granting Agreement for Students that belong to the Member States of the CPLP.

1. Resolução sobre a Comissão de Promoção da Polícia Nacional de Timor-Leste

Furthermore, throughout the European Union, the charges paid by businesses differ by as much as 500 % for Visa and 650 % for MasterCard.

Igualmente em toda a União o montante das despesas pagas pelas empresas atinge diferenças até 500 % para o Visa e até 650 % para o MasterCard.

Similar words

virtual · virtually · virtue · virtuosity · virtuoso · virtuous · virtuousness · virulence · virus · viruses · visa · visage · viscera · viscosity · viscount · vise · visibility · visible · vision · visionary · visit

In the English-Turkish dictionary you will find more translations.