English-Portuguese translation for "weather"

EN weather Portuguese translation

PT

EN weather
volume_up
{noun}

weather (also: time, timeout, while, up time)
It is beautiful weather this week in Strasbourg, Mr President.
Senhor Presidente, esta semana, em Estrasburgo, o tempo está maravilhoso.
The influence of global warming on daily weather is obvious.
A influência do aquecimento global sobre o estado do tempo no quotidiano é óbvia.
the badness of the weather meant the cancelation of the game
as más condições do tempo significaram o cancelamento do jogo
weather (also: clime, mood)
It has been used to signal early warning in advance of weather-related disasters.
Foi usada para sinalizar avisos prévios a desastres relacionados com o clima.
Regrettably, the weather has been merciless in other European countries this summer.
Infelizmente, este Verão o clima tem sido impiedoso noutros países europeus.
Note: Outdoor use requires weather-proof housing.
Observação: O uso em ambientes externos requer compartimento resistente ao clima.

Synonyms (English) for "weather":

weather

Context sentences for "weather" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Englishto weather the storm
Englishwhatever the weather
EnglishThe musicians played off a three-dimensional graph of weather data like this.
Os músicos tocaram um gráfico tridimensional de dados meteorológicos como este.
EnglishBoth we and the Council have traditionally made heavy weather of this issue.
Tanto nós como o Conselho sempre vimos o assunto com um olhar bastante negativo.
EnglishWe have made as heavy weather of this as when discussing the constitution.
Fizemos disto uma tempestade, como fizemos quando discutimos a Constituição.
EnglishWe have very simple little weather systems you see here, very simple geology.
Temos aqui, por exemplo, sistemas climáticos muito simples, sistemas geológicos simples.
EnglishEvery colored bead, every colored string, represents a weather element.
Cada conta colorida, cada fio colorido, representa um elemento meteorológico.
EnglishAnd please, beware of fair-weather friends who arrive by your side at the eleventh hour!
E, por favor, desconfie dos amigos interessados que aparecem à última hora!
EnglishLet us have the decency, as we do tonight, not to blame the weather.
Tenhamos a decência - e estamos a tê-la esta noite - de não acusar a meteorologia!
EnglishI left Drucker's about a week ago with a weather balloon I'd modified.
Há uma semana deixei Drucker' s num globo meteorológico modificado por mim.
EnglishWe have had adverse weather conditions in Australia for three consecutive years.
Ao longo de três anos consecutivos que tem havido condições atmosféricas adversas na Austrália.
EnglishI was feeling under the weather and dizzy and so forth, and people would ask me, why.
Não me sentia muito bem e sentia-me tonto e tudo o mais, e as pessoas perguntavam-me porquê.
EnglishThe record for cold weather in Finland was exceeded this winter: minus fifty-four degrees.
Este ano na Finlândia atingiu-se o recorde de graus negativos: cinquenta e quatro graus.
EnglishUnfortunately, we are seeing extreme weather situations more and more often.
Infelizmente, deparamo-nos cada vez mais frequentemente com situações meteorológicas extremas.
EnglishAll emissions are not equal because of different weather patterns.
Nem todas as emissões são iguais devido aos diferentes padrões climáticos.
EnglishMr President, Europe finds itself in economically heavy weather.
Senhor Presidente, a economia europeia está a atravessar momentos difíceis.
EnglishMaybe they will apply to heaven if it is a weather problem.
Talvez possam apresentar a reclamação ao céu, se for um problema meteorológico.
EnglishOn the European cultural weather map, the clouds of de-unification are gathering, as we all know.
Sobre o panorama cultural europeu pairam densas nuvens, como todos sabemos.
EnglishAdverse weather is causing other unforeseen human tragedy across our planet.
Condições meteorológicas adversas estão a causar tragédias humanas imprevistas por todo o planeta.
English- firstly, they must prove that the losses caused by the weather reach the 20 % or 30 % threshold;
- Senhor Presidente, Senhor Comissário, muito obrigado pelas suas palavras.