How to write a letter in Portuguese

English-Portuguese translation for "to weather"

 

"to weather" Portuguese translation

Results: 1-30 of 232

to weather {verb}

to weather [weathered|weathered] {vb} (also: to air, to ventilate)

to weather {noun}

to weather {noun} [naut.]

weather {noun}

weather {noun} (also: while, time, timeout, up time)

tempo {m}

He saw that first glint of light he knew what the weather was going to be three days from now.

Ele via aquele primeiro sinal de luz e sabia como estaria o tempo nos três dias seguintes.

At the same time, fishermen are dependent on the vagaries of the weather and unfair competition.

Ao mesmo tempo, os pescadores estão dependentes dos caprichos do tempo e de competição injusta.

I have been to sea many times both in calm weather and in gales.

Saí muitas vezes para o mar, tanto com bom tempo como com ventos fortes.

It is beautiful weather this week in Strasbourg, Mr President.

Senhor Presidente, esta semana, em Estrasburgo, o tempo está maravilhoso.

'Man's habitual shortcoming is not to anticipate the storm during fine weather', said Machiavelli.

"O defeito habitual do Homem é não prever a tempestade quando faz bom tempo”, dizia Maquiavel.

weather {noun} (also: clime)

clima {m}

It has been used to signal early warning in advance of weather-related disasters.

Foi usada para sinalizar avisos prévios a desastres relacionados com o clima.

Regrettably, the weather has been merciless in other European countries this summer.

Infelizmente, este Verão o clima tem sido impiedoso noutros países europeus.

The weather, as you can imagine, this is summer, and you're standing on 200 ft of ice.

O clima, como podem imaginar, isto é no verão, e estamos sobre 60 metros de gelo.

Everybody is talking about the weather, nobody is doing anything about it.

Toda a gente fala do clima, ninguém faz nada a esse respeito.

You can regulate the market, but you cannot regulate nature, the weather and the harvest.

O mercado pode ser regulado e organizado, mas não a natureza, as condições do clima e as colheitas.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "weather":

 

Similar translations

Similar translations for "to weather" in Portuguese

 

Context sentences

Context sentences for "to weather" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

The musicians played off a three-dimensional graph of weather data like this.

Os músicos tocaram um gráfico tridimensional de dados meteorológicos como este.

Both we and the Council have traditionally made heavy weather of this issue.

Tanto nós como o Conselho sempre vimos o assunto com um olhar bastante negativo.

We have made as heavy weather of this as when discussing the constitution.

Fizemos disto uma tempestade, como fizemos quando discutimos a Constituição.

We have very simple little weather systems you see here, very simple geology.

Temos aqui, por exemplo, sistemas climáticos muito simples, sistemas geológicos simples.

And please, beware of fair-weather friends who arrive by your side at the eleventh hour!

E, por favor, desconfie dos amigos interessados que aparecem à última hora!

Every colored bead, every colored string, represents a weather element.

Cada conta colorida, cada fio colorido, representa um elemento meteorológico.

I left Drucker's about a week ago with a weather balloon I'd modified.

Há uma semana deixei Drucker' s num globo meteorológico modificado por mim.

The record for cold weather in Finland was exceeded this winter: minus fifty-four degrees.

Este ano na Finlândia atingiu-se o recorde de graus negativos: cinquenta e quatro graus.

Let us have the decency, as we do tonight, not to blame the weather.

Tenhamos a decência - e estamos a tê-la esta noite - de não acusar a meteorologia!

I was feeling under the weather and dizzy and so forth, and people would ask me, why.

Não me sentia muito bem e sentia-me tonto e tudo o mais, e as pessoas perguntavam-me porquê.

I do not want to get involved in the matter of the weather now but we may return to it later.

Não quero discutir agora a questão das intempéries, mas voltaremos a esse assunto mais tarde.

All emissions are not equal because of different weather patterns.

Nem todas as emissões são iguais devido aos diferentes padrões climáticos.

Unfortunately, we are seeing extreme weather situations more and more often.

Infelizmente, deparamo-nos cada vez mais frequentemente com situações meteorológicas extremas.

We cannot control the weather and it is in the nature of rivers to flood at certain times.

Não podemos controlar a meteorologia, sendo da natureza dos rios transbordarem periodicamente.

Marine ecosystems play a key role in climate and weather patterns.

Os ecossistemas marinhos desempenham um papel decisivo nos padrões climáticos e meteorológicos.

We have had adverse weather conditions in Australia for three consecutive years.

Ao longo de três anos consecutivos que tem havido condições atmosféricas adversas na Austrália.

Satellites and telecommunications have been mentioned, and we could add the weather forecast.

Falámos de satélites, de telecomunicações e poderíamos acrescentar as previsões meteorológicas.

Mr President, Europe finds itself in economically heavy weather.

Senhor Presidente, a economia europeia está a atravessar momentos difíceis.

What would happen in the event of weather hazards in the Americas?

Que se passará em caso de imponderáveis climáticos nas Américas?

It also applies, sometimes, to disasters caused by the weather.

Ou podem verificar-se, em determinadas ocasiões, acidentes climáticos.
 

Suggest new English to Portuguese translation

Are there any words which translate differently depending on if the target is Portuguese Portuguese or Brazilian Portuguese? If you know any of these Portuguese translations you can add them to the dictionary using the two fields provided here.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: asdfasfd, strawberry blite, to enjoy life, subscriber, coal heaver

Similar words

More translations in the Swedish-English dictionary.